Tradução gerada automaticamente
A Little More Us
Restless Streets
A Little More Us
A Little More Us
Venha dar uma volta comigoCome take a walk with me
Eu preciso envolver minha cabeça em torno desta confusãoI need to wrap my head around this mess
Você precisa me dizer o que realmente senteYou need to tell me how you really feel
Ou então as conversas sem sentido, e eu não tê-loOr else the conversations pointless, and I won’t have it
Eu sei que você está amarrado atualmente nestas folhasI know you’re currently tied up in these sheets
Mas eu tenho uma pergunta sériaBut I've got a serious question
Diga-me quando estamos apanhados na ondaTell me when you we’re caught up in the wave
Será que você ainda agem da mesma?Did you still act the same?
Ou você simplesmente recriar?Or did you just re-create?
Mergulhar na direita, e alterar o seu rosto?Dive right in, and change your face?
Estou chateado, e está facilmente distraídosI’m upset, and you’re easily distracted
Quando estou chateado, você está facilmente distraídosWhen I’m upset, you're easily distracted
Eu estive pensando muito esta semanaI’ve been thinking a lot this week
Será que eu vou ser capaz de dar o que você precisa?Will I ever be able to give you what you need?
Eu só preciso encontrar um lugar onde eu posso estarI just need to find a place where I can stand
Mas você continua me para baixo com a mão superiorBut you keep me down with the upper hand
Lembre-se de como você usou para me fazer rir?Remember how you used to make me laugh?
Bem, você não pode agora, porque eu sou muito loucoWell, you can’t right now, cause I’m way too mad
Eu só estou realmente esperando você pegar minha vibraçãoI’m just really hoping you catch my vibe
Steer este navio para uma vida felizSteer this ship towards a happy life
Eu já disse muito, mas você foi ocupado dormirI’ve said a lot, but you’ve been busy sleeping
É assim que sempre vai ser?Is this how it’s always gonna be?
Porque eu estou cansado também, mas eu optar por ficar acordadoCause I’m tired too, but I choose to stay awake
Há muita coisa em minha menteThere’s too much on my mind
Você não deve mesmo ter me questionando se a nossa amizade vale a pena o tempo que passei em vocêYou shouldn’t even have me questioning if our friendships worth the time I've spent on you
O tempo que passei com vocêThe time I've spent with you
Agora eu não sei mesmo o que está acontecendo, mas eu quero que você o tempo todoNow I don’t even know what's happening, but I want you all the time
Nós sempre parecem tentar complicar todas as melhores coisas em nossas vidasWe always seem to try to complicate all of the best things in our lives
A verdade é que eu não me importo cuja cama você dormiu em todas as noitesThe truth is, I don’t care whose bed you slept in all those nights
Porque a corrente puxada de volta para o meuBecause the current pulled you back to mine
Eu sei que você está amarrado atualmente nestas folhasI know you’re currently tied up in these sheets
Mas eu tenho uma pergunta sériaBut I've got a serious question
Diga-me quando estamos apanhados na ondaTell me when you we’re caught up in the wave
Será que você ainda agem da mesma?Did you still act the same?
Ou você simplesmente recriar?Or did you just re-create?
Mergulhar na direita, e alterar o seu rosto?Dive right in, and change your face?
Estou chateado, e está facilmente distraídosI’m upset, and you’re easily distracted
A verdade é que eu não me importo cuja cama você dormiu em todas as noitesThe truth is, I don’t care whose bed you slept in all those nights
Porque a corrente puxada de volta para o meuBecause the current pulled you back to mine
Ei! Ei!Hey! Hey!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Restless Streets e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: