Tradução gerada automaticamente

Half dead (feat. Quebonafide)

ReTo (POL)

Letra

Meio morto (part. Quebonafide)

Half dead (feat. Quebonafide)

Hoje você grita, eu sempre estarei lá, amémDziś krzyczysz, będę zawsze obok, ameno
Amanhã você estará sentado sozinho consigo mesmo novamente, amémJutro znowu siedzisz sam ze sobą, ameno
Estou tendo alucinações muito estranhas, vejo coisas que você não pode verMam popierdolone zwidy, widzę to, czego nie widzisz
Juntei meus dedos finos em forma de cruz, meus, amémSkładam chude palce W krzyżyk, moje, ameno

Minha dança macabra, então venha dançarMój danse macabre, więc chodź do tańca
Quando um passo é uma oportunidade, e o destino brinca conoscoGdy krok to szansa, i los nam gra
Tenho a alma de um velho, não sei dançar valsaMam duszę starca, nie umiem walca
Nos dedos dos pés de meio (mortos), nos dedos dos pés de meio (mortos)Na palcach half (dead), na palcach half (dead)
Na ponta dos pés de alguém meio (morto)Na palcach half (dead)

Minha dança macabra, então venha dançarMój danse macabre, więc chodź do tańca
Quando um passo é uma oportunidade, e o destino brinca conoscoGdy krok to szansa, i los nam gra
Tenho a alma de um velho, não sei dançar valsaMam duszę starca, nie umiem walca
Nos dedos dos pés de meio (mortos), nos dedos dos pés de meio (mortos)Na palcach half (dead), na palcach half (dead)
Na ponta dos pés de alguém meio (morto)Na palcach half (dead)

Coloquei meu Hypervenom blaséWkładam zblazowany moje Hypervenom
Ao lado da arte, como no anúncio do Kinder BuenoObok sztuka, jak Z reklamy Kinder Bueno
Todo mundo me diz algo sobre o amor repetidamenteWszyscy coś mi pieprzą o miłości W kółko
Mas para onde quer que eu olhe, vejo violênciaAle gdzie nie spojrzę, wszędzie widzę przemoc

Estou escrevendo novamente nesta noite, o terceiro dia do rodeioZnowu piszę W te noc, trzeci dzień rodeo
Ainda ontem eu estava gravando uma demo tensaJeszcze wczoraj nagrywałem spięty demo
Agora há dinheiro sobrando, como acontecia na EritreiaTeraz leży pieniądz, jak pod Erytreą
Sou uma epidemia com uma visão de crianças emo (o quê?)Jestem epidemią Z wizją dzieci emo (co?)

Hoje você ouve: "Estarei sempre ao seu lado, amém"Dzisiaj słyszysz, będę zawsze obok, ameno
Amanhã você estará sentado sozinho consigo mesmo novamente, amémJutro znowu siedzisz sam ze sobą, ameno
Estou tendo alucinações muito estranhas, vejo coisas que você não pode verMam popierdolone zwidy, widzę to, czego nie widzisz
Juntei meus dedos finos em forma de cruz, meus, amémSkładam chude palce W krzyżyk, moje, ameno

Estou quase morta, meu bem, quase mortaJestem ledwie żywy, słońce, ledwie żywy
De uma cidade que não tem perspectivaZ miasta, które nie ma żadnej perspektywy
Supere a crise, supere o contrato de aluguelTylko przejść przez kryzys, tylko ściepę W leasing
Uma boa esposa, embora mais feia que o WeezyTylko dobra żona, choć brzydsza niż Weezy

Aceite isto e termine com isso ou me mateWeź to skończ, albo zabij mnie
Estão atirando em mim como se eu fosse o HarambeStrzelają do mnie, jak do Harambe
Quantas vezes esse pântano tentou me matar?Ile razy to bagno próbowało zabić mnie
Um momento de prazer, depois a morte, seu filho da puta, amémChwila przyjemności, potem skurwysynu zaraz śmierć, ameno

Dori me, interimo adapte dori meDori me, interimo adapare dori me
Ameno, ameno lantire, lantiremo, dori meAmeno, ameno lantire, lantiremo, dori me

Minha dança macabra, então venha dançarMój danse macabre, więc chodź do tańca
Quando um passo é uma oportunidade, e o destino brinca conoscoGdy krok to szansa, i los nam gra
Tenho a alma de um velho, não sei dançar valsaMam duszę starca, nie umiem walca
Nos dedos dos pés de meio (mortos), nos dedos dos pés de meio (mortos)Na palcach half (dead), na palcach half (dead)
Na ponta dos pés de alguém meio (morto)Na palcach half (dead)

Minha dança macabra, então venha dançarMój danse macabre, więc chodź do tańca
Quando um passo é uma oportunidade, e o destino brinca conoscoGdy krok to szansa, i los nam gra
Tenho a alma de um velho, não sei dançar valsaMam duszę starca, nie umiem walca
Nos dedos dos pés de meio (mortos), nos dedos dos pés de meio (mortos)Na palcach half (dead), na palcach half (dead)
Na ponta dos pés de alguém meio (morto)Na palcach half (dead)

Só a culpa continua a fluir, eu sofro por mim mesmoCiągle spływają tylko winy, cierpię za swoje
O resto, não sou euReszta, to nie ja
Ser mais maduro, mas será que isso me faz bem?Doroślej bywając, tylko czy mi na dobre
Se isso vier à tona, o desespero tomará conta de tudoWyjdzie, to beznadzieja ogarnia

Quando consigo organizar meus pensamentos, é hora de dormirKiedy swe myśli zbieram, to czas na sen
Acho que já é? Não consigo verMyślę, czyżby teraz? Nie widzi mi się
E dou uma olhada e conto o que consigo verI łypię okiem, i liczę, czego móc się
Espere que eles me ataquemSpodziewać, chcą mi wejść na łeb

Ou eu morreria como um cachorro e isso aconteceria comigoAlbo bym zdechł jak pies, a to mnie
Eu não brinco em serviço, sangue por sangueNie urządza, przelewam krew za krew
Troco respiração por respiração, o telefone desligou na conexãoWymieniam wdech na wdech, telefon zdechł na łączach
Eu tenho tantos sonhos, hein?Takie miewam marzenia, ej

Algumas pessoas acham que eu não tenho consciência, né?Niektórzy myślą, że nie mam sumienia, ej
Mas já que estou mudando para melhor, suponho que simLecz skoro na lepsze się zmieniam, jak mniemam
Como faço para ligar meu coração? Acho que não o tenho, né?Jak włączyć mam serce, jak mniemam, że nie mam, ej?
Acredito no que vejo, só confio em lápidesWierzę W to, co widzę, ufam jedynie nagrobkom

Como eles escolhem o líder em primeiro lugar?Jak Ci na pierwsze wybierają lider
Muitas vezes, a solidão é a sua segunda opçãoCzęsto na drugie Ci dają samotność
Quando fumo no carro, abaixo o vidroJak jaram W furze, to opuszczam szybę
Quando a tristeza me consome, eu abaixo a cabeçaJak zjada smutek, to opuszczam głowę

Houve momentos em que foi um desastreNie raz się na niej miewało mieć lipę
Embora você não dissesse nada olhando para as fotos, não é?Choć niby na zdjęcia zerkając nie powiesz, co?
Estou meio morto quando eles não doem?Czy Z połowy jestem martwy, gdy nie bolą
A cabeça de gente como você? A minha explodiuGłowy takich, jak ty? Mi urywa łeb

Você sabe se estou doente ou se é normalJestem chory czy normalny, Ty wiesz
E se você inventar fatos e eu tiver que escondê-los?Skoro tworzysz fakty, a ja mam ukrywać je?
Eu ouço mais, eu sinto mais, eu vejo maisSłyszę więcej, czuję więcej, widzę więcej
E é um pouco difícil para mim, já que eu seiI to trochę ciężkie dla mnie, odkąd wiem

Porque meu coração está se partindoBo mi kurwa pęka serce
E isso acontece todos os diasI to dzieje się codziennie
Como se quisesse cortar o oxigênioJakby chciało odciąć tlen

Minha dança macabra, então venha dançarMój danse macabre, więc chodź do tańca
Quando um passo é uma oportunidade, e o destino brinca conoscoGdy krok to szansa, i los nam gra
Tenho a alma de um velho, não sei dançar valsaMam duszę starca, nie umiem walca
Nos dedos dos pés de meio (mortos), nos dedos dos pés de meio (mortos)Na palcach half (dead), na palcach half (dead)
Na ponta dos pés de alguém meio (morto)Na palcach half (dead)

Minha dança macabra, então venha dançarMój danse macabre, więc chodź do tańca
Quando um passo é uma oportunidade, e o destino brinca conoscoGdy krok to szansa, i los nam gra
Tenho a alma de um velho, não sei dançar valsaMam duszę starca, nie umiem walca
Nos dedos dos pés de meio (mortos), nos dedos dos pés de meio (mortos)Na palcach half (dead), na palcach half (dead)
Na ponta dos pés de alguém meio (morto)Na palcach half (dead)


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ReTo (POL) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção