Tradução gerada automaticamente
Hindsight
John Reuben
Visão do Passado
Hindsight
Eu gritei pra Deus de frustraçãoI screamed to God out of frustration
Depois de mais um dia acordando e odiando o fatoAfter another day of waking and hating the fact
De que ainda estou onde estouThat I'm still where I'm at
Qual é o sentido de tudo issoWhat's the point of all of this
Porque não consigo encontrarCuz I'm not seeming to find it
É sem sentido? Eu busco a razão por trás dissoIs it meaningless? I search the reason behind it
Porque esses momentos parecem se arrastar para sempreBecause these moments seem to drag on forever
E esses anos a fio parecem nunca ter sido assimAnd these years on end seem to have never been this
A desesperança formou repetição dentro de mimDesperation has formed repetition within
Muito inseguro para fingir e sou fraco demais para me defenderToo insecure to pretend and I'm too weak to defend
Lá vem de novo tudo no meu mundo de novoHere it comes again all in my world again
Deixado sem direção, sem começo, sem fimLeft with no direction no beginning no end
Os dias se misturam e o tempo nunca mudaThe days blend together and the weather never changes
Entorpecido pelo resultado, mas ainda não é indolorNumb to the outcome but yet not quite painless
Sem rumo se fiz um erro ou nãoAimless to whether or not I made a mistake
E se sim, até onde é longe demais antes que seja tardeAnd if so how far is too far before it's too late
Devo esperar, mas então o que seria tempo demaisShould I wait but then what would be too long
Para reverter os efeitos se eu estiver erradoTo reverse the effects if I was wrong
(refrão)(chorus)
A visão do passado é uma coisa lindaHindsight is a beautiful thing
Quando você pode olhar pra trás e ver o que a paciência e o tempo podem trazerWhen you can look back and see what patience and time can bring
É necessário que eu esteja aqui, é necessário que eu fiqueIs it a must that I'm here is it a must that I stay
Para olhar pra frente, devo olhar pra trás?In order to look forward must I look away
Estamos caminhando em direção a um novo diaWe're moving towards a new day
Inseguros sobre o que o amanhã nos traráUnsure of what tomorrow will bring our way
Nem sei ao certo o que este dia guardaI'm not even quite sure of what this day holds
Eu digo que viajamos pelo desconhecido e assistimos se desenrolarI say we travel the unknown and watch it unfold
Aperte hoje perto enquanto ainda busca por amanhãHold today close while still reaching for tomorrow
Através do teste do tempo, vi a alegria superar a tristezaThrough the test of time I've seen joy overcome sorrow
Então, com cada prova que enfrentoSo with every trial I endure
Com esperanças de amadurecer no que fui criado para serWith hopes to mature into what I was created for
Mais do que a própria vida, eu quero a vida em siMore than life itself I want life itself
Avançar além do presente até que a eternidade seja sentidaPress past the present until forever is felt
E agarrar o mistério ocultoAnd take hold of the hidden mystery
Com olhos arregalados e abertos, agora vejo diferenteWide eyed and open I now see differently
Se for pra ser, então me dê a força para estar contenteIf it's to be then give me the strength to be content
E encontrar paz em saber que um dia tudo fará sentidoAnd find peace in knowing one day it will all make sense
(refrão)(chorus)
Aprendendo a aceitar o inesperadoLearning to accept the unexpected
Porque o desconhecido não estava aqui para eu corrigirBecause the unknown wasn't here for me to correct it
Então eu deixei pra lá e parei de tentar controlar o impossívelSo I let it go and stopped trying to control the impossible
Simplificando, jogado na misturaSimply put tossed in the shuffle
Em uma idade jovem, assim como todo mundoAt a young age just like everyone else
Então não sinto pena de você ou de mim mesmoSo I don't feel sorry for you or for myself
O amor é maior que isso e não estou abaixo ou acimaLove is bigger than that and I'm not below or above
Da forma como se move, mesmo que as coisas que fazThe way it moves even though the things it does
Para meu modo de pensar possam trazer dúvida e incertezaTo my train of thought can bring about doubt and uncertainty
A paciência tende a não concordar com minha psiquePatience tends to not agree with my psyche
Isso é mais do que provavelmente só um pouco de orgulho em mimThat's more than likely just some pride in me
Lutando contra as expectativas de onde acho que minha vida deveria estarFighting expectations of where I think my life should be
Egoisticamente, eu esqueço tão rápidoSelfishly I forget so quickly
Que eu nunca me esqueça, Senhor, quebre-me em humildadeLet me never forget Lord break me in humility
Uma espécie de graça incrível sobre mimSome sort of amazing grace on me
Enquanto olho para trás na minha vida e onde Você me levouAs I look back upon my life and where You've taken me
(refrão)(chorus)
Ouça o chamado, a paz caiHear the call peace fall
Da provação ao triunfo, eu quero Sua mão em tudoFrom trial to triumph I want your hand in it all
Permita-me saber onde ficar em tudo issoAllow me to know where to stand in it all
Doador da vidaLife Giver



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Reuben e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: