exibições de letras 1.046

What You Got

Reveille

Letra

O Que Você Merece

What You Got

O que você merece? O que você merece?What you got? What you got?
O que você merece? O que você merece?What you got? What you got?
O que você merece? O que você merece?What you got? What you got?
O que você merece? O que você merece?What you got? What you got?
O que você merece? O que você merece?What you got? What you got?
O que você merece? O que você merece?What you got? What you got?
O que você merece? O que você merece?What you got? What you got?

O que você mereceWhat you got

É melhor você ape-, ape-, apertar os cintos, se preparar pra esse impactoYou better buck-, buck-, buckle up, prepare for this impact
Acidente de carro, chicotada (bam), quebrando o pescoço no meioCar crash, whiplash ('bam'), snap your neck back in half
Por que não posso simplesmente ser realista?Why can't I just be realistic?
Dê para eles o que querem, e faça as vadias piraremGive 'em what they want, and make the biddies go ballistic
SadistaSadistic

Filhos da puta bancando os difíceisMotherfuckers playing complicated
Bem, nunca subestime o subestimadoWell, never underestimate the underestimated
Teimoso, elevado, firme nas minhas crençasOpinionated, elevated, sticking to my guns
E eu acho que você vai ter apenas o que mereceAnd I think your gonna get just what you got coming

Essa é a penalidade, essa é a penalidadeThat's the penalty, that's the penalty
A vingança é uma merda, então é melhor você continuar correndoPayback's a bitch, so you best keep running
Essa é a penalidade, essa é a penalidadeThat's the penalty, that's the penalty
O que você merece, o que você merece, o que te espera?What you got, what you got, what you got coming?

Essa é a penalidade, essa é a penalidadeThat's the penalty, that's the penalty
A vingança é uma merda, então é melhor você continuar correndoPayback's a bitch, so you best keep running
Essa é a penalidade, essa é a penalidadeThat's the penalty, that's the penalty
O que você merece, o que você merece, o que te espera?What you got, what you got, what you got coming?

Ei, posso te perguntar uma coisa, que porra tá acontecendo, mano?Yo, can I ask you something, what the fuck is up, man?
Você não tem nada, é só um conto de fadas que você tá presoYou got nothing, it's just a fairy tale your stuck in
Eu tô sugando, aquele 7 contra 7I'm sucking, from that 7 on 7
Extraindo e destruindo, todos esses falsos que estão blefandoPumping and roughing, up all of these fakes that be bluffing

Nada do que você disser pode acabar com isso agoraNothing you can say could ever take this away now
Então fique de boaSo stay down
E fique longe da porra desse parquinhoAnd stay the fuck away from this playground
Sequestro lírico, coloco minha loucura no meu métodoLyrical hijack, put my madness to my method
Confere, microfone na mão, não, tá mais para uma arma letalCheck it, mic in my hand, nah, more like a lethal weapon

Essa é a penalidade, essa é a penalidadeThat's the penalty, that's the penalty
A vingança é uma merda, então é melhor você continuar correndoPayback's a bitch, so you best keep running
Essa é a penalidade, essa é a penalidadeThat's the penalty, that's the penalty
O que você merece, o que você merece, o que te espera?What you got, what you got, what you got coming?

Essa é a penalidade, essa é a penalidadeThat's the penalty, that's the penalty
A vingança é uma merda, então é melhor você continuar correndoPayback's a bitch, so you best keep running
Essa é a penalidade, essa é a penalidadeThat's the penalty, that's the penalty
O que você merece, o que você merece, o que te espera?What you got, what you got, what you got coming?

O que você tem, o que você tem, o que você, o que você, o que vocêWhat you got, what you got, what you, what you, what you

Cego toca a bateriaGo blind, bring the drums
Melhor ainda, aqui vamos nósBetter yet, here we come
Você admita o que fez ou pode meter o pé e correrYou take back what you done or you can tuck tail and run
Pronto ou não, se encontreReady or not, find yourself
E se você ousar parar de correrAnd if you dare stop running
Eu acho que você vai ter apenas o que mereceI think your gonna get just what you got coming
Faça o seu melhorBring it

Você vai ter apenas o que você merece, o que você mereceYour gonna get just what you got, what you got
Você vai ter apenas o que você merece, o que você mereceYour gonna get just what you got, what you got
Você vai ter apenas o que você merece, o que você mereceYour gonna get just what you got, what you got
Você vai ter apenas o que você mereceYour gonna get just what you got coming

Então, que porra você merece?So what the fuck you got?

Essa é a penalidade, essa é a penalidadeThat's the penalty, that's the penalty
A vingança é uma merda, então é melhor você continuar correndoPayback's a bitch, so you best keep running
Essa é a penalidade, essa é a penalidadeThat's the penalty, that's the penalty
O que você merece, o que você merece, o que te espera?What you got, what you got, what you got coming?

Essa é a penalidade, essa é a penalidadeThat's the penalty, that's the penalty
A vingança é uma merda, então é melhor você continuar correndoPayback's a bitch, so you best keep running
Essa é a penalidade, essa é a penalidadeThat's the penalty, that's the penalty
O que você merece, o que você merece, o que te espera?What you got, what you got, what you got coming?




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Reveille e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção