Tradução gerada automaticamente
Falling Through Petals
RevengeinKyoto
Caindo Através de Pétalas
Falling Through Petals
Estávamos condenados, desde o início, me desculpe
We were doomed, right from the start, I'm sorry
E você sabia a verdade, me fez acreditar em nada
And you knew the truth, it made me believe in nothing
E eu fecho meus olhos, e sonho com uma memória quebrada
And I close my eyes, and dream of a broken memory
Lá no fundo, desejo que você ainda estivesse apaixonado por mim
Deep down inside, I wish you were still in love with me
Você pensa em mim?
Do you think of me?
Porque eu penso em você
'Cause I think of you
Eu nunca quis que você me deixasse ir
I never wanted you to let me go
Embora isso me machuque dizer, acho que é melhor assim
Although this hurts me to say, I think it's better this way
Porque nos odiávamos, porque amávamos outra pessoa
'Cause we hated ourselves, 'cause we loved someone else
Nunca gostei das flores mesmo
I never liked the flowers anyway
Você me apunhalou no coração sem um pingo de simpatia
You stabbed me in the heart without a sense of sympathy
Agora você é o inimigo
Now you're the enemy
(Nunca vou te perdoar, nunca mais voltarei
(I will never forgive you, I will never come back
Você não foi nada além de veneno. Eu sempre vou te amar
You were nothing but poison. I will always love you
Porque depois de tudo que você fez, você me deu outro propósito, oh)
'Cause after everything you did, you gave me another purpose, oh)
Nós fizemos isso conosco
We did it to ourselves
Tivemos o que merecíamos
We got what we deserved
Foi muito pior do que o inferno
It felt much worse than hell
Todas as palavras que você disse, elas machucaram
All the words you said, they hurt
Mas em algum lugar bem dentro de você, acho que você pode mudar
But somewhere deep inside you, I think that you can change
Mas mesmo se mudasse, tudo acabaria da mesma forma (tudo acabaria da mesma forma)
But even if you did, it'd all end up the same (it'd all end up the same)
Você pensa em mim?
Do you think of me?
Porque eu penso em você
'Cause I think of you
Eu nunca quis que você me deixasse ir
I never wanted you to let me go
Embora isso me machuque dizer, acho que é melhor assim
Although this hurts me to say, I think its better this way
Porque nos odiávamos, porque amávamos outra pessoa
'Cause we hated ourselves, 'cause we loved someone else
Confiei em você, e você me deixou doente
I trusted you, and you made me sick
Fui cegado pela inocência
I was blinded by innocence
Ignorei os sinais, mas agora vejo a verdade
I ignored the signs, but now I see the truth
Que tudo que dei não era para você
That everything I gave wasn't meant for you
Você
You
Você
You
Era para você
Meant for you
Não era para você (você)
Wasn't meant for you (you)
Não era para você
Wasn't meant for you
Você
You
Não era para você
Wasn't meant for you
Nunca foi, nunca será, nunca será
It never was, it never will, it'll never be
Não era para você
It wasn't meant for you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RevengeinKyoto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: