Tradução gerada automaticamente
The Transition
Reverie
A Transição
The Transition
Merda é acertar profundo sobre o agora
Shit is getting deep right about now
Eu não sei se estou pronta para a transição
I don't know if I'm ready for the transition
Mas eu podia sentir isso chegando, eu podia sentir isso chegando
But I could feel it coming, I could feel it coming
Eu podia sentir isso chegando, eu podia sentir isso chegando
I could feel it coming, I could feel it coming
Eu podia senti-lo chegando, você pode sentir isso vem?
I could feel it coming, can you feel it coming?
Você pode sentir isso vem? Você pode sentir isso vem?
Can you feel it coming? Can you feel it coming?
Você pode sentir isso vindo pelo? Porque ele está vindo tão rápido!
Can you feel it coming thru? Cuz it's coming so fast!
Os críticos sempre quero comparar o presente com o passado
Critics always wanna compare the present to the past
Mas os problemas não são resolvidos, se você não evoluir
But problems don't get solved if you don't evolve
Eu não rap para agradar as massas, eu só faço isso porque sou crua
I don't rap to please the masses, I just do it cuz I'm raw
É o amor, o respeito, o reconhecimento, os controlos
It's the love, the respect, recognition, the checks
Exoneração que eu recebo quando eu deixá-lo fora do meu peito
Exoneration that I get when I let it off of my chest
São os fãs, a conexão, essa obsessão lírico
It's the fans, the connection, this lyrical obsession
Para liberar mentalmente meu povo desta infecção antipática auto
To mentally free my people from this self antipathetic infection
Eu questiono a minha moral, às vezes. Hella dinheiro que vem através da porta, é tudo meu?
I question my morals sometimes. Hella money coming thru the door, is it all mine?
Onde posso traçar a linha? & A espessura para desenhá-lo?
Where do I draw the line? & how thick to draw it?
É oneroso para preparar o futuro, quando você está vivendo no momento
It's onerous to brace the future when you're living in the moment
"Rap super star" agora que é o que as pessoas estão dizendo
"Rap super star" now that's what the people saying
Não é ninguém dar a mínima para mim de volta no dia e
Ain't nobody give a fuck about me back in the day &
Quando eu estou sendo pago e microfone matando-
When I'm getting paid & microphone slaying-
Dê um grito para os meus inimigos, você pode me pegar em torno da maneira puta!
Give a shout out to my haters- you can catch me around the way bitch!
Eu não estou aqui para a fama, eu estou aqui para a experiência
I ain't here for the fame, I'm here for the experience
Pegando leve hella cal, merda está ficando sério
Catching hella lime light, shit is getting serious
Tarde demais para voltar atrás, acredita em mim, sinto uma responsabilidade porque o mundo precisa de mim
Too late to back down, believe me, feel a responsibility cuz the world needs me
Eu não sei se eu quero nesta vida. Nunca pensei que eu viveria nesta luz
I don't know if I want this life. Never thought that I'd live in this light
Está vindo tão rápido, eu não consigo entender, eu não me sinto bem, mas feliz que você pediu
It's coming so fast, I cannot grasp, I don't feel fine but glad you asked
Se você quer saber a verdade eu odeio essa fama
If you wanna know the truth I hate this fame
Eu amo o dinheiro, mas odeio essa mudança
I love this money but hate this change
Eu vejo amigos mudando, fingir que não percebe
I see friends changing, pretend I don't notice
Ainda não conheci um mc real, mas eu acho que é show biz
Haven't met a real mc but I guess that's show biz
Segure esta-é perto do fim, sentir a explosão!
Hold this- it's near the end, feel the explosion!
Verificação 1, verifique 2, você sabe que eu amo para microfone
Check 1, check 2, you know I love to microphone in
Zoneamento através destes reinos psicodélicas do inferno
Zoning thru these psychedelic realms of hell
Experiência com meus filosofias em seguida, mostrar e contar
Experiment with my philosophies then show & tell
Se eu morrer antes de atingir o pico ou eu pico antes de morrer
If I die before I peak or I peak before I die
Você deve saber, de qualquer forma, eu vou estar sempre ao seu lado
You should know, either way, I'll be always by your side
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Reverie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: