Tradução gerada automaticamente
Sous Le Réverbère
Revolution Urbaine
Sob a luz da rua
Sous Le Réverbère
Horas, sob noite tranquila ensolarado fomos para o muro é slaisse de oreil e até mesmo o concreto é a história de uma noite finnissent exército mais tarde na praça assistindo a menina ou meninas são também uma sala de sua vida aqui tráfego skwat sala de dinheiro hoya você já andou no pedido GHB Tise um pouco de areia só para colocá-lo para fora uma vez um bêbado conta histórias de altura com a fumaça de asfalto substitui juntar as brumas que significa bom ou não é necessário que uma sintonia entre a área colegue cervejas está na chuva e os trovões da faculdade como de primeira classe na escola e, em seguida, Buissoniere é encontrado quando o dia termina a (,) controla a cabeça do nosso s ' arrasta seu conselho é a minha vida não seria tocá-la ouvir o futuro pertence à camada que mais tardeDes heures sous un soleil nocturne tranquil on slaisse allé les mur on des oreil et meme le beton est armée les histoire d'un soir finnissent tard dans le square regarde la ou les filles sont aussi salle qu'un skwat ici sa vie de trafic est d'argent salle hoya tu ve du ghb demande au marchant de sable certain tise juste pour tenir le coup une fois ivre raconte des histoires a dormir debout sur le bitume la fumée des joins remplace le brumes que les moyens soit bon ou pas y faut qu'on brasse la tune entre colegue on zone sous la pluie et le tonnere des le college que des premiers de la classe a l'ecole buissoniere et puis on se retrouve quand la journée se termine la(,) de nos tete les controles s'eternise sa c'est ma vie est un conseil n'y touche pas ecoute sa l'avenir appartient a se qui se couche tard
(Refrão)(refrain)
Olha para o lado sozinho, à noite, iluminado à meia noite ou nossos pais rosto preocupado em terminar o tempo estrelas todas as noites, sua história vira uma nova página, então você vera apenas onde as pessoas vêm e alguns pourqoui ao vivo tem 10 em três quartos de memórias tanto efêmeras e eterno para apenas passar a noite sob a ruaRegarde au loin seul la nuit nous eclaire minuit l'heure ou nos parents s'inquiete face au etoiles le temps s'ecoule chaque soir son histoire une nouvelle page se tourne alors viens tu vera d'ou l'on vient et pourqoui certains vivent a 10 dans des logements pour 3 des souvenirs ephemere et a la fois eternel viens donc passez la nuit sous le reverbere
Senor BriganteSenor brigante
Sob os olhos de nossa senhora outra noite se instala a juventude se afundou em uma chuva de estrelas da equipe de patrulha noturna de fraude inadimplência atinge a discussão tarada da sua empresa gnouille o beco escuro iluminado por um farol rotativo e gira mundo como um fogo de artifício putas bunda e vagabundos spartages um trotoir depois de meia noite de sábado no Canal + é uma faceta está caindo pacotes de lenço h uísque Coca Flash CoCe deixar o cliente com açúcar de confeiteiro alinhando na pista pulmões do Glère partere gav você escreveu no seu esplendor fechou os raios sandwish markiski vítimas de ações trapaças dormindo sem carteira em blocos de marvin gay heineken petardo na orelha do pôr do sol ao amanhecer óperaSous les yeux de notre dame une nouvelle nuit s'installe a sombré la jeunesse sous une pluie d'etoiles l'equipe de nuit patrouille la delinquance magouille les taré frappe des discussion en compagnie de leur gnouille les ruelle assombrie eclairé par un girophare et le monde tourne comme le cul d'un petard putes et clochards spartages un bout d'trotoir samedi minuit sur canal+ c'est facette est mouchoir on tombe les packs de h coca whisky flash les client de coce repartent avec du sucre glace les poumons goudronée tapissent les partere de glere en g.a.v t'ecrit ton blaze a la fermeture eclairs les sandwish du stock markiski escroque les victimes sans portefeuille endormie dans des blocs heineken petard du marvin gay dans les oreille a l'opera du coucher jusqu'au lever du soleil
(Refrão)(refrain)
ZinoZino
Tende-me a tua mão, eu vou vien ammene não visitou deixe seu filho arrastado policiais ul're vai se arrastar por Zonart é patrocinado pela Nike assi em um banco do centro da cidade à noite bye noite de 20 vassouras e poeira a partir de agora eu vi ratos passou tão rápido quanto o ano e, em seguida, os bandidos puxou o menino do palácio do innossance rico foi cruzado parafusos para a porta da escola a minha mãe não era para mim mesmo rim para os bolsos não Como ponta-me dinheiro jve limpo por espécies no horizonte era iluminado pela luz do poste da história da meia-noite hora de tudo é soupson menina fantástica de um reinado de nostalgia dos dias em que a luz negra é branca noite na minha rua palhaço está pendurado ao luarTend moi la main vien je t'ammene visité laisse pas trainé ton fils oul es flics le feront glisser c'est pour les zonart sponsorisé par nike assi sur un banc le soir centre ville bye night 20 balais et des poussiere desormais j'ai vu les rats passé aussi vite que les année et puis le bandits tire sur le gosse du riche au palais de l'innossance on a franchie la porte du visse sur ma mere l'ecole c'etait pas pour moi rein dans les poches meme pas de quoi laisser un pourboire moi jve de l'argent propre par en espece l'horizon s'eclaire a la lueur du reverbere minuit l'heure des histoire fantastiques tout est fille regne un soupson de nostalgie les jour noir s'illumine quand blanche est la nuit dans ma rue pierrot c'est pendue au clair de la lune
(Refrão)(refrain)
Mais palavras: http://www.parolesmania.com/paroles_revolution_urbaine_55071/paroles_sous_le_reverbere_967072.html~~HEAD=NNSPlus paroles: http://www.parolesmania.com/paroles_revolution_urbaine_55071/paroles_sous_le_reverbere_967072.html



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Revolution Urbaine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: