Tradução gerada automaticamente
Rainheart
Revontulet
Rainheart
Rainheart
Diga-me que não é em vão ...Tell me it’s not in vain…
Você nunca vai ouvirYou won’t ever hear
Tudo o que eu quero dizerAnything that I want to tell
Tudo o que eu sinto.Anything that I feel.
Música minha despedida,Music my farewell,
Meu verso linhas apagados,My verse effaced lines,
Minha voz solitária irá desaparecerMy lonely voice will fade away
No silêncio sem fim.Into endless silence.
Entre verão e outonoBetween summer and fall
Quando azuis da meia-noite,When midnight blues,
Entre a noite ea madrugadaBetween night and dawn
Quando beijos nascer da lua,When sunrise kisses moon,
Quando as lágrimas se afogar na chuva,When tears drown in rainfall,
Quando céus desmoronar,When heavens fall apart,
Esta música cessarThis ceasing music
Fluxos de minha rainheart solitário.Flows from my lone rainheart.
Pingos de chuva e as folhas caídasRaindrops and fallen leaves
Segure o fumo em morrer dançaHold smoke in dying dance
É apenas uma lembrança - seu beijo em meus lábios,It’s just a memory – your kiss on my lips,
Nossa nunca o romance.Our never romance.
Entre verão e outonoBetween summer and fall
Quando azuis da meia-noite,When midnight blues,
Entre a noite ea madrugadaBetween night and dawn
Quando beijos nascer da lua,When sunrise kisses moon,
Quando as lágrimas se afogar na chuva,When tears drown in rainfall,
Quando céus desmoronar,When heavens fall apart,
Esta música cessarThis ceasing music
Fluxos de minha rainheart solitário.Flows from my lone rainheart.
Parte IIPart ii
Todas as músicas que eu canto para vocêAll the songs that I sing for you
Você vai esquecer. Eu sei que a verdade amarga.You’ll forget. I know the bitter truth.
Sol ressuscitadoRisen sun
Deve ir para baixoMust go down
Morrer luz de brilhante de longe,Dying light’s glowing from afar,
Melody está chovendo do meu coração.Melody’s raining from my heart.
Morrer luz de brilhante de longe,Dying light’s glowing from afar,
Melody está chovendo do meu coração.Melody’s raining from my heart.
Entre verão e outonoBetween summer and fall
Quando azuis da meia-noite,When midnight blues,
Entre a noite ea madrugadaBetween night and dawn
Quando beijos nascer da lua,When sunrise kisses moon,
Quando as lágrimas se afogar na chuva,When tears drown in rainfall,
Quando céus desmoronar,When heavens fall apart,
Esta música cessarThis ceasing music
Fluxos de minha rainheart solitário.Flows from my lone rainheart.
Parte IIIPart iii
Até o dia em que eu me for (a vida é tão solitário)Until the day I am gone (life’s so lone)
Vai ser o meu esforço em vão? (O amor é dor)Will be my efforts in vain? (love is pain)
Eu quero cair com a chuvaI want to fall with the rain
Só mais uma vezJust once more
Eu quero cair com a chuvaI want to fall with the rain
Só uma vez, uma vez para o meu rainheartJust once, once for my rainheart
Entre verão e outonoBetween summer and fall
Quando azuis da meia-noite,When midnight blues,
Entre a noite ea madrugadaBetween night and dawn
Quando beijos nascer da lua,When sunrise kisses moon,
Quando as lágrimas se afogar na chuva,When tears drown in rainfall,
Quando céus desmoronar,When heavens fall apart,
Esta música cessarThis ceasing music
Fluxos de minha rainheart solitário.Flows from my lone rainheart.
Música minha despedida,Music my farewell,
Meu verso linhas apagados,My verse effaced lines,
Minha voz solitária irá desaparecerMy lonely voice will fade away
No silêncio sem fim.Into endless silence.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Revontulet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: