Tradução gerada automaticamente

Don't Go Near The Indians
Rex Allen
Não Chegue Perto dos Índios
Don't Go Near The Indians
Filho, não chegue perto dos índios, por favor, fique longeSon don't go near the indians please stay away
Filho, não chegue perto dos índios, faça o que eu digoSon don't go near the indians please do what i say
Desde que eu era só um garotinho, eu gostava de explorar as colinasSince i was just a little boy i've liked to roam the hills
E ouvir histórias selvagens sobre os índios era a minha maior emoçãoAnd to hear wild stories a-bout the indians was my biggest thrill
Eu gritava e berrava como eles, usava mocassins nos pésI'd shout and yell and holler like them i wore moccasins on my feet
E fazia de conta que estava debaixo de um teepee toda vez que ia dormirAnd i'd make believe i was under a teepee every time i went to sleep
Meu cabelo era negro como carvão e eu tinha vinte e um anosMy hair was jet black and i was twenty one
Muitas garotas bonitas por pertoLots of pretty girls a-round
Mas as moças de pele clara não me impressionavam nem um poucoBut the paleface maidens didn't thrill me none
Na minha cidade natal, Cochise CountyAround my cochise county home town
Um dia fui à reserva e lá, perto de um riacho rasoOne day i went to the reservation and there by a shallow creek
Estava uma linda índia buscando água e eu só tinha que falarWas a beautiful indian a'fetchin' water and i just had to speak
Ela sorriu pra mim e logo se foi, mas no dia seguinte ela voltouShe smiled at me then quickly left but the next day she re-turned
E não demorou muito até eu contar a ela como o amor no meu coração ardiaAnd it wasn't very long till i told her how the love in my heart burned
Disse ao meu pai que tinha encontrado uma garota que significava o mundo pra mimI told my daddy i'd found a girl who meant the world to me
E amanhã eu pediria ao chefe índio a mão da Nova LeeAnd to-morrow i'd ask the indian chief for the hand of nova lee
Os lábios trêmulos do papai falaram suavemente enquanto me contava sobre minha vidaDad's trembling lips spoke softly as he told me of my life
Foi então que ele disse que eu nunca poderia levar essa moça como minha esposaIt was then he said i could never take this maiden for my wife
Filho, o homem branco e o índio estavam lutando quando você nasceuSon the white man and indian were fighting when you were born
E um valente chamado Sol Amarelo escalpelou meu garotinhoAnd a brave called yellow sun scalped my little boy
Então eu te roubei pra me vingar do que ele fezSo i stole you to get even for what he'd done
Embora você seja um índio de sangue puro, filhoThough you're a full blooded indian son
Eu te amo tanto quanto meu próprio menininho que já se foiI love you as much as my own little feller that's dead
E filho, Nova Lee é sua irmã e é por isso que eu sempre disse....And son nova lee is your sister and that's why i've always said....



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rex Allen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: