Tradução gerada automaticamente

Die Liebe, Die Der Wein Gemacht
Rex Gildo
O Amor Que o Vinho Fez
Die Liebe, Die Der Wein Gemacht
Os copos tilintamGläser klingen
Vamos cantarLass uns singen
Beijos trocados ao som de uma música quenteKüsse schenken bei heißer Musik
Mas lembre-seDoch bedenke
Noites lindas são perigosasschöne Nächte sind gefährlich
E turvam a visãound trüben den Blick
Nem sempre é o grande amorEs ist nicht immer gleich die große Liebe
Nem sempre é a grande sorteNicht immer gleich das große Glück
O amor que o vinho fezDie Liebe die der Wein gemacht
Dura só algumas horasDie hält nur ein paar Stunden
O que você me jura nesta noiteWas Du mir schwörst in dieser Nacht
Só o espírito do vinho inventouhat nur der Geist im Wein erfunden
E quando um novo dia amanhecerUnd wenn ein neuer Tag erwacht
Você já estará livre de novowirst Du schon wieder frei sein
Talvez já tenha acabado há muito tempoVielleicht wird's wieder längst vorbei sein
O amor que o vinho fezdie Liebe, die der Wein gemacht
Vamos dançarLass uns tanzen
Vamos sonharLass uns träumen
Momentos bons na vida são rarosSchöne Stunden im Leben sind rar
Vem e me beijakomm und küss mich
Sim, então você senteJa dann spürst Du
Que nós dois ainda seremos um casal amanhãwir zwei sind auch noch morgen ein Paar
Para você e para mim, este velho ditadoFür Dich und mich ist dieses alte Sprichwort
Hoje, excepcionalmente, não é verdadeganz ausnahmsweise heut nicht wahr
O amor que o vinho fezDie Liebe die der Wein gemacht
Dura só algumas horasdie hält nur ein paar Stunden
O que você me jura nesta noiteWas Du mir schwörst in dieser Nacht
Só o espírito do vinho inventouhat nur der Geist im Wein erfunden
E quando um novo dia amanhecerUnd wenn ein neuer Tag erwacht
Você já estará livre de novowirst Du schon wieder frei sein
Talvez já tenha acabado há muito tempoVielleicht wird's wieder längst vorbei sein
O amor que o vinho fez.Die Liebe, die der Wein gemacht.
À noite, a gente ainda está felizAm Abend da ist man noch fröhlich
O vinho nos deixa tão alegresda macht uns der Wein ja so selig
Mas de manhã, ouvimos os anjinhos cantandodoch morgens da hört man die Englein singen
Em coro: lá lá lá....im Chor : la la la....
O amor que o vinho fezDie Liebe die der Wein gemacht
Aqui, que ele dureBei uns da soll sie halten
O fogo nunca deve se apagarDas Feuer soll nie mehr erkalten
Vem dançar comigo a noite todaKomm tanz mit mir die ganze Nacht
Lá lá lá...La la la...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rex Gildo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: