Tradução gerada automaticamente

Wenn Du Nicht Mehr da Bist
Rex Gildo
Quando Você Não Estiver Mais Aqui
Wenn Du Nicht Mehr da Bist
Quando você não estiver mais aqui, quem vai conversar comigo,Wenn du nicht mehr da bist, wer wird mit mir reden,
Quando a noite estiver escura demais para ficar em silêncio?Wenn die nacht zu dunkel zum schweigen ist ?
Quando você não estiver mais aqui, quem precisa do meu amor?Wenn du nicht mehr da bist, wer braucht meine liebe?
Quem é meu futuro, se não for você?Wer ist meine zukunft, wenn du's nicht bist?
Muitas vezes eu digo em brigas: "Você pode ir embora."Oft sag' ich im streit: "du kannst gerne geh'n."
E então eu acabo pensando.Und dann ueberleg' ich doch.
Quando eu choro - quem vê? E para quem isso acontece,Wenn ich wein' - wer sieht es? und fuer wen geschieht es,
Quando eu finalmente estiver realmente feliz?Wenn ich einmal richtig froehlich bin?
Você é o começo de todas as minhas coisasDu bist doch der anfang aller meiner dinge
E seu fim e seu sentido.Und ihr ende und ihr sinn.
Quando você não estiver mais aqui, quem vai conversar comigo,Wenn du nicht mehr da bist, wer wird mit mir reden,
Quando a noite estiver escura demais para ficar em silêncio?Wenn die nacht zu dunkel zum schweigen ist ?
Quando você não estiver mais aqui, quem precisa do meu amor?Wenn du nicht mehr da bist, wer braucht meine liebe?
Quem é meu futuro, se não for você?Wer ist meine zukunft, wenn du's nicht bist?
Você sempre me escuta pacientemente,Du hoerst mir doch immer geduldig zu,
Quando eu preciso falar.Wenn ich einmal reden muß.
Eu já me encontrei mil vezes de novoIch hab' tausend mal schon neu zu mir gefunden
Nos piores momentos só por sua causa.In den schlimmsten stunden nur durch dich.
Então, quando eu disser de novo: "Eu consigo sozinho."Drum wenn ich mal wieder sag: "ich schaff's alleine."
Por favor, não preste atenção em mim.Dann hoer' bitte nicht auf mich.
Quando você não estiver mais aqui, quem vai conversar comigo,Wenn du nicht mehr da bist, wer wird mit mir reden,
Quando a noite estiver escura demais para ficar em silêncio?Wenn die nacht zu dunkel zum schweigen ist ?
Quando você não estiver mais aqui, quem precisa do meu amor?Wenn du nicht mehr da bist, wer braucht meine liebe?
Quem é meu futuro, se não for você?Wer ist meine zukunft, wenn du's nicht bist?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rex Gildo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: