Nimm das Rot vom Regenbogen
Nimm das Rot vom Regenbogen
Und vom Himmel nimm das Blau
Aber lass' mir deine Liebe
Sonst ist meine Welt so grau
Nimm das Grün der grünen Wiese
Flut und Ebbe nimm vom Meer
Aber lass' mir deine Liebe
Sonst ist meine Welt so leer
Nur, wenn du bei mir bist, hat das Leben Sinn
Ich schau dich an, und mir wird klar
Dass ich verzaubert bin
Ich will dich verwöhnen, zärtlich zu dir sein
Das Glück, das dir von ferne winkt
Ist oft nur bloßer Schein
Nimm das Rot vom Regenbogen
Und vom Himmel nimm das Blau
Aber lass' mir deine Liebe
Sonst ist meine Welt so grau
Bin ich dir denn wirklich plötzlich einerlei?
Es kann nicht sein, es darf nicht sein
Sag' nicht: Es ist vorbei
Nimm das Rot vom Regenbogen
Und vom Himmel nimm das Blau
Aber lass' mir deine Liebe
Sonst ist meine Welt so grau
Von den Sternen nimm das Silber
Und das Gold vom Sonnenschein
Aber lass' mir deine Liebe
Ohne sie kann ich nicht sein
Tire o Vermelho do Arco-Íris
Tire o vermelho do arco-íris
E do céu tire o azul
Mas me deixe seu amor
Senão meu mundo fica tão cinza
Tire o verde do campo
A maré e a seca do mar
Mas me deixe seu amor
Senão meu mundo fica tão vazio
Só quando você está comigo, a vida faz sentido
Eu olho pra você e percebo
Que estou encantado
Quero te mimar, ser carinhoso com você
A felicidade que te acena de longe
É muitas vezes só ilusão
Tire o vermelho do arco-íris
E do céu tire o azul
Mas me deixe seu amor
Senão meu mundo fica tão cinza
Eu realmente não sou nada pra você de repente?
Não pode ser, não deve ser
Não diga: acabou
Tire o vermelho do arco-íris
E do céu tire o azul
Mas me deixe seu amor
Senão meu mundo fica tão cinza
Tire o prata das estrelas
E o ouro do sol
Mas me deixe seu amor
Sem ele eu não consigo viver