Tradução gerada automaticamente

El Caballo de Oro
Reynaldo Armas
O Cavalo de Ouro
El Caballo de Oro
Ontem um cara me disseAyer me dijo un fulano
Quanto custa seu cavalo com todos os apetrechos?¿Cuánto cuesta su caballo con toditos los aperos?
Eu respondi, na horaLe dije, inmediatamente
Desculpe, senhor, meu cavalo não está à vendaDiscúlpeme, caballero, mi caballo no está en venta
Saia daqui, por favorLárguese de estos linderos
Aquele indivíduo insistiuInsistió aquel individuo
Estou disposto a comprá-lo, não se preocupe com dinheiroYo estoy dispuesto a comprárselo, no se pare por dinero
Respondi mais firmeLe respondí más enfático
Mulher, cavalo e chapéuMujer, caballo y sombrero
Pra mim não têm preço quando há amor verdadeiroPara mí no tienen precio cuando hay cariño sincero
Quando alguém tem orgulho, se apega tanto ao que é seuCuando uno tiene orgullo se aprieta tanto a lo suyo
Que não é fácil convencê-lo a vender um sentimentoQue no es fácil convencerlo a vender un sentimiento
Puro, limpo e verdadeiro, nem a maior quantiaPuro, limpio y verdadero, ni la suma más cuantiosa
Nem o império mais forte pode comprar ilusõesNi el más poderoso imperio podrá comprar ilusiones
Mas nunca um amor sérioPero nunca un amor serio
Meu cavalo é um tesouro, que você nem com todo o ouroMi caballo es un tesoro, que usted ni con todo el oro
Que existe no mundo inteiro vai tirar do meu caminhoQue hay en mundo entero podrá sacar de mi atajo
Meu saíno pasitrotero, deixa ele em paz, carambaMi saíno pasitrotero, déjelo quieto carajo
Pastando nos seus comedouros, que ele morraPastando en sus comederos, que se muera
De velho, mas nunca, nunca, nunca de desgostoDe lo anciano, pero nunca, nunca, nunca de sillonero
A vida é um livro abertoLa vida es un libro abierto
Onde se aprende de tudo, do ruim e do bomDonde se aprende de todo, de lo malo y de lo bueno
O tribunal onde um dia, todos nós estaremosEl tribunal donde un día, todos compareceremos
Pra pagar uma a uma as culpas que cometemosA purgar una por una las culpas que cometemos
Eu sou um bom cidadão, não ando incomodandoYo soy un buen ciudadano, no ando fastidiando
Ninguém nem desejando o que é dos outrosA nadie ni codiciando lo ajeno
Tenho uma vida tranquila, me viro mais ou menosTengo una vida tranquila, me la gasto más o menos
Mas quando me irritam, grito mais alto que um trovãoPero cuando me molestan, ronco más duro que un trueno
As coisas que eu uso eu quero como a minha vidaLas prendas que yo me pongo las quiero igual que a mi vida
As respeito e venero meu cobertor, minha rede, minhas botas e meu chapéuLas respeto y las venero mi cobija, mi chinchorro, mis botas y mi sombrero
Seu valor inestimável vai além do dinheiroSu valor incalculable va más allá del dinero
Algo como inatingível para qualquer poseiroAlgo como inalcanzable para cualquier faramallero
Eu tenho um cavalo de ouroYo tengo un caballo de oro
Que, pra mim, é um tesouroQue, para mí, es un tesoro
Tem na testa uma estrela, as quatro patas branquinhasTiene en la frente un lucero, las cuatro patas blanquitas
Meu saíno pasitrotero, deixa ele em paz, carambaMi saíno pasitrotero, déjelo quieto carajo
Pastando nos seus comedourosPastando en sus comederos
Que ele morra de velho, mas nunca, nunca, nunca de desgostoQue se muera de lo anciano, pero nunca, nunca, nunca de sillonero



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Reynaldo Armas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: