Tradução gerada automaticamente
Melek
Reynmen
Anjo
Melek
Eu não estava pronto (ooh)
Hazır değildim (ooh)
Aconteceu em um momento
Bir anda oluverdi
Como posso te dizer (ooh)
Nasıl anlatsam sana (ooh)
Isso dentro de mim
İÇimde ki bu derdi
Eu não posso ser (ooh)
Olamıyorum ya (ooh)
Atrapalhar meus sonhos
Hayallerime mâni
Se o sol te vir um dia (ooh)
Seni bir gün görse güneş (ooh)
Iria desaparecer de vergonha
Utanıpta sönerdi
Então você é tão linda
Çok güzelsin yani
Você é um anjo, se este garoto estranho é mortal
Meleksin, bu garip çocuksa fani
Eu caí do céu
Düştüm gökyüzünden
Os anéis nos meus olhos são sempre por sua causa
Gözümdeki halkalar hep senin yüzünden
Não há possibilidade
Hiç yok ki ihtimali
O que vai acontecer então, sou eu
Ne olur o zaman, bu benim hâlim
É tão difícil segurar
Dayanmak çok zor buna
Me leve com você
Beni de al yanına
Oh ooh
Oh, ooh
Me leve com você, oh, ooh
Beni de al yanına, oh, ooh
Vamos sair deste mundo, oh, ooh
Gidelim bu dünyadan, oh, ooh
Me leve com você, oh, ooh
Beni de al yanına, oh, ooh
Não tem passagem
Geçeceği yok
Seus problemas, eu não tenho ordem
Çektiğim dertlerin, düzenim kalmadı
Estou pronto para tudo, me leve ou mate
Razıyım her şeye, ya beni al, yada öldür
Me canse, me afogue, me desnude, seja meu
Beni yor, beni boğ, beni soy, benim ol
Estou louca olhe para voce
Deli oldum bak sana
Entre sonho e vida
Rüya ile yaşamın arasında
Preso, eu acreditei, oh, suas mentiras
Sıkışıp kaldım, inandım, ah, yalanlarına
Estou em algum lugar estradas
Bir yerdeyim yollar
Finalmente eles dizem
Sonunda diyorlar
Não tente muito, nunca mais
Hiç uğraşma bi' daha olmaz
Depois dessa hora
Bu saatten sonra
Então você é tão linda
Çok güzelsin yani
Você é um anjo, se este garoto estranho é mortal
Meleksin, bu garip çocuksa fani
Eu caí do céu
Düştüm gökyüzünden
Os anéis nos meus olhos são sempre por sua causa
Gözümdeki halkalar hep senin yüzünden (yüzünden)
Não há possibilidade
Hiç yok ki ihtimali (yüzünden)
O que vai acontecer então, sou eu
Ne olur o zaman, bu benim hâlim
É tão difícil segurar
Dayanmak çok zor buna (yüzünden)
Me leve com você
Beni de al yanına
Oh ooh
Oh, ooh
Me leve com você, oh, ooh
Beni de al yanına, oh, ooh
Vamos sair deste mundo, oh, ooh
Gidelim bu dünyadan, oh, ooh (yüzünden)
Me leve com você, oh, ooh
Beni de al yanına, oh, ooh (yüzünden)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Reynmen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: