Hymn To Pan
Thrill with the lissome lust of the light,
Oh my man! My man!
Come careering out of the night.
Io Pan! Io Pan! Come over the sea
Over sea;
Roaming as Bacchus, with fauns and pards
And nymphs and satyrs for thy guards,
On a milk-white ass, over the sea
Come to me, come to me.
Come with Apollo in bridal dress
(My shepherdess, my pythoness)
Come with Artemis, silken shod,
And wash thy white thighs, my beautiful God,
In the moon of the woods, on the marble mount,
And in the dimpled dawn of the amber fount!
Dip the passionate prayer
In the crimson shrine, the scarlet snare,
The crimson shrine,
The soul that startles dip
To watch thy wantonness weeping through
The tangled grove,
Of the living tree
That is spirit and soul
And body and brain - over the sea,
I am not man
Devil or God, come to me,
I am not man
Dip the passionate prayer
In the crimson shrine, the scarlet snare,
Come with trumpets sounding shrill,
Come with drums low muttering
From the spring!
Come with flute and come with pipe!
Am I not ripe?
Am I not ripe?
I am not man
I, who wait and writhe and wrestle.
My body, weary of empty clasp,
I am numb, I am numb,
With the lonely lust of devildom.
Thrust the sword through the galling fetter,
I am awake in the grip of the snake.
The eagle slashes with beak and claw;
The Gods withdraw;
To the crimson shrine, the scarlet snare,
To the soul that startles in eyes of blue
To watch thy wantonness weeping
The tangled grove,
Of the living tree
That is spirit and soul
And body and brain - over the sea,
Devil or God,
I am not man
I am awake in the grip of the snake.
The eagle slashes with beak and claw,
The eagle slashes with beak and claw,
I am numb, I am numb,
With the lonely lust of devildom.
The eagle slashes with beak and claw,
The Gods withdraw,
Wash thy white thighs, my beautiful God,
In the moon of the woods, on the marble mount,
The eagle slashes with beak and claw,
The Gods withdraw,
On the marble mount,
In the dimpled dawn of the amber fount,
Dip the passionate prayer
In the crimson shrine, the scarlet snare,
The soul that startles dip
To watch thy wantonness weeping through,
The tangled grove,
The eagle slashes,
The eagle slashes with beak and claw,
The Gods withdraw.(3)
Hino a Pã
Viva com o desejo ágil da luz,
Oh meu homem! Meu homem!
Venha correndo da noite.
Io Pã! Io Pã! Venha sobre o mar
Sobre o mar;
Vague como Baco, com faunos e leopardos
E ninfas e sátiros como teus guardas,
Em um jumento branco como leite, sobre o mar
Venha até mim, venha até mim.
Venha com Apolo em vestido de noiva
(Minha pastora, minha pitonisa)
Venha com Ártemis, de sandálias de seda,
E lave suas coxas brancas, meu lindo Deus,
Na lua da floresta, na montanha de mármore,
E na manhã salpicada da fonte âmbar!
Mergulhe a oração apaixonada
No santuário carmesim, na armadilha escarlate,
No santuário carmesim,
A alma que assusta mergulhe
Para ver sua lascívia chorando através
Do bosque emaranhado,
Da árvore viva
Que é espírito e alma
E corpo e mente - sobre o mar,
Eu não sou homem
Diabo ou Deus, venha até mim,
Eu não sou homem
Mergulhe a oração apaixonada
No santuário carmesim, na armadilha escarlate,
Venha com trompetas soando agudas,
Venha com tambores murmurando
Da primavera!
Venha com flauta e venha com pífano!
Não estou maduro?
Não estou maduro?
Eu não sou homem
Eu, que espero e me contorço e luto.
Meu corpo, cansado de abraços vazios,
Estou entorpecido, estou entorpecido,
Com o desejo solitário do inferno.
Crave a espada através da algema dolorosa,
Estou acordado na garra da serpente.
A águia corta com bico e garras;
Os Deuses se afastam;
Para o santuário carmesim, a armadilha escarlate,
Para a alma que assusta em olhos azuis
Para ver sua lascívia chorando
O bosque emaranhado,
Da árvore viva
Que é espírito e alma
E corpo e mente - sobre o mar,
Diabo ou Deus,
Eu não sou homem
Estou acordado na garra da serpente.
A águia corta com bico e garras,
A águia corta com bico e garras,
Estou entorpecido, estou entorpecido,
Com o desejo solitário do inferno.
A águia corta com bico e garras,
Os Deuses se afastam,
Lave suas coxas brancas, meu lindo Deus,
Na lua da floresta, na montanha de mármore,
A águia corta com bico e garras,
Os Deuses se afastam,
Na montanha de mármore,
Na manhã salpicada da fonte âmbar,
Mergulhe a oração apaixonada
No santuário carmesim, na armadilha escarlate,
A alma que assusta mergulhe
Para ver sua lascívia chorando através,
Do bosque emaranhado,
A águia corta,
A águia corta com bico e garras,
Os Deuses se afastam.