Tradução gerada automaticamente
Dream War
Rhegia
Guerra dos sonhos
Dream War
Sonhos maus no
Evil dreams in the
Ruínas do nosso subconsciente
Ruins of our subconscious
Nunca vou ter medo, não
Never gonna be afraid, no
Porque o sonho se foi
Cause the dream has gone away
Ela cantou ao luar
She did sing to the moonlight
Noite após noite
Night after night
Nunca vou ter medo, não
Never gonna be afraid, no
Mergulhando no escuro
Diving into the dark
Nunca vou ter medo, não
Never gonna be afraid, no
Nunca vou ter medo, não
Never gonna be afraid, no
Nunca vou ter medo, não
Never gonna be afraid, no
Nunca vou ter medo, não
Never gonna be afraid, no
Morte e sangue
Death and Blood
Lute no pesadelo
Fight in the nightmare
Ossos e carne
Bones and Flesh
Almas no rio vermelho
Souls in the red river
Das marés mais profundas, renasce
From the deepest tides, reborn
Ela vai lutar e vencer a guerra dos sonhos?
Will she fight and win the dreamwar?
Para que ela possa alcançar os céus
So she can reach the skies
Acima da floresta ela voaria
Above the forest she would fly
Cavalgando as estrelas
Riding the stars
Agora estou condenado
Now I'm doomed
Assim como minha senhora
Just like my lady
Morte por amor
Death by love
Perdido estou me rendendo
Lost, I'm surrending
Das marés mais profundas, renasce
From the deepest tides, reborn
Ela vai lutar e vencer a guerra dos sonhos?
Will she fight and win the dreamwar?
Para que ela possa alcançar os céus
So she can reach the skies
Acima da floresta ela voaria
Above the forest she would fly
Cavalgando as estrelas
Riding the stars
Sonhos maus no
Evil dreams in the
Ruínas do nosso subconsciente
Ruins of our subconscious
Porque o sonho se foi
Cause the dream has gone away
Noite após noite
Night after night
Dê um mergulho no escuro
Take a dive trough the dark
Nunca vou ter medo, não
Never gonna be afraid, no
Nunca vou ter medo, não
Never gonna be afraid, no
Nunca vou ter medo, não
Never gonna be afraid, no
Nunca vou ter medo, não
Never gonna be afraid, no
Das marés mais profundas, renasce
From the deepest tides, reborn
Ela vai lutar e vencer a guerra dos sonhos?
Will she fight and win the dreamwar?
Para que ela possa alcançar os céus
So she can reach the skies
Acima da floresta ela voaria
Above the forest she would fly
Cavalgando as estrelas
Riding the stars
Das marés mais profundas, renasce
From the deepest tides, reborn
Ela vai lutar e vencer a guerra dos sonhos?
Will she fight and win the dreamwar?
Para que ela possa alcançar os céus
So she can reach the skies
Acima da floresta ela voaria
Above the forest she would fly
Cavalgando as estrelas
Riding the stars
Das marés mais profundas, renasce
From the deepest tides, reborn
Ela vai lutar e vencer a guerra dos sonhos?
Will she fight and win the dreamwar?
Para que ela possa alcançar os céus
So she can reach the skies
Acima da floresta ela voaria
Above the forest she would fly
Cavalgando as estrelas
Riding the stars
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rhegia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: