A Glance Of Reality
Rhenoda
Uma Visão da Realidade
A Glance Of Reality
Eu vim do reino das mentiras
I came from the kingdom of lies
Para espalhar minhas próprias verdades
To spread my own truths
Toda a sagacidade desmoronou, assim como você
All the wit has fallen as well as you
Você aceitou minhas regras
You accepted my rules
Sem fazer parte do júri
Without been part of the jury
Agora você deve jurar-me
Now you must swear me
Sim, eu juro!
Yes I do!
Feito! Você não está inseguro? Não!
Done! Are you not insecure? No!
Pensamento, mentira, parecem tão difíceis
Thought lying seem so hard
Você nunca vai me verá vacilar, senhor
You will never see me falter lord
Não é uma loucura a sabedoria deste mundo?
Did is not crazy this wisdom of this world
Não, eu não quero saber o que é verdade
Its not I want to know what's truth
Não é uma loucura a sabedoria deste mundo?
Did is not crazy this wisdom of this world
Este mundo é uma síntese de impulsos
This world is a synthesis of impulses
Eu sigo o caminho alterando as notas sem esquecer a melodia
I follow the way changing the notes without forget the melody
Na estrada proibida, pegadas revelam a história humana
On the forbidden road footsteps reveals the human history
No outro lado do espelho, lá está realidade
In the other side of mirror there's reality
Todos perceberam seu lado
Everyone realized your side
Como você foi tão idiota?
How were you such a fool?
Agora é sua hora
Now it's your time
Sua queda está chegando
Your fall is coming soon
Você não poderia esconder a verdade
You couldn't hide the truth
Que é encontrar em sua infância
That's find in your childhood
Só me responda antes de sua condenação
Just answer me before your doom
Diga! O que é a verdade? Com certeza!
Say! What's the truth? Sure!
Uma nuvem de fumaça criada por Deus
A smoke cloud created for God
Para ocultar a verdade a qual não estamos preparados para ver
To hide the truth that we are not prepared to see
Por que eu sou indigno de julgar as mínimas coisas?
Why am I unworthy to judge the minimal things?
Eu sugo e sobrevivo da podridão
I suck and survive from rot
Por que eu sou indigno de julgar as mínimas coisas?
Why am I unworthy to judge the minimal things?
Instintos responsável por nós
Responsible instincts for us
Eu sigo o caminho alterando as notas sem esquecer a melodia
I follow the way changing the notes without forget the melody
Na estrada proibida, pegadas revelam a história humana
On the forbidden road footsteps reveals the human history
No outro lado do espelho, lá está realidade
In the other side of mirror there's reality
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rhenoda e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: