395px

Isso

Rheostatics

It

A train moving out of the station, somewhere south of it.
A satellite making connections somewhere over it.
One makes a long lonely howl, one is silent.
A new design waits to be launched somewhere west of it.

Calling all cans on the go,
This is mission control
Somewhere built below it.

Pass that cup over here; this is boring.
And I don't even do this anymore to believe
The nonsense I'm hearing.
A certain amount of booze is all it takes to relax me.
Then it's back to my parents' home in a taxi.

Back to the place I belong,
To the place I belong.
Somewhere built below it.

I am a science boy.
I grew up on dinosaurs,
A million different species of birds, and aircraft.

This is the science of truth,
Is the science of love,
Is the science of it.

Isso

Um trem saindo da estação, em algum lugar ao sul.
Um satélite fazendo conexões em algum lugar acima.
Um faz um uivo longo e solitário, o outro fica em silêncio.
Um novo projeto espera para ser lançado em algum lugar a oeste.

Chamando todos os cans na ativa,
Essa é a missão de controle
Em algum lugar construído abaixo.

Passa essa xícara aqui; isso tá chato.
E eu nem faço mais isso pra acreditar
Na besteira que tô ouvindo.
Uma certa quantidade de bebida é tudo que preciso pra relaxar.
Depois é de volta pra casa dos meus pais de táxi.

De volta pro lugar onde pertenço,
Pro lugar onde pertenço.
Em algum lugar construído abaixo.

Eu sou um garoto da ciência.
Cresci com dinossauros,
Um milhão de espécies diferentes de pássaros e aeronaves.

Essa é a ciência da verdade,
É a ciência do amor,
É a ciência disso.

Composição: Rheostatics