Tradução gerada automaticamente
Isso
It
Um trem saindo da estação, em algum lugar ao sul.A train moving out of the station, somewhere south of it.
Um satélite fazendo conexões em algum lugar acima.A satellite making connections somewhere over it.
Um faz um uivo longo e solitário, o outro fica em silêncio.One makes a long lonely howl, one is silent.
Um novo projeto espera para ser lançado em algum lugar a oeste.A new design waits to be launched somewhere west of it.
Chamando todos os cans na ativa,Calling all cans on the go,
Essa é a missão de controleThis is mission control
Em algum lugar construído abaixo.Somewhere built below it.
Passa essa xícara aqui; isso tá chato.Pass that cup over here; this is boring.
E eu nem faço mais isso pra acreditarAnd I don't even do this anymore to believe
Na besteira que tô ouvindo.The nonsense I'm hearing.
Uma certa quantidade de bebida é tudo que preciso pra relaxar.A certain amount of booze is all it takes to relax me.
Depois é de volta pra casa dos meus pais de táxi.Then it's back to my parents' home in a taxi.
De volta pro lugar onde pertenço,Back to the place I belong,
Pro lugar onde pertenço.To the place I belong.
Em algum lugar construído abaixo.Somewhere built below it.
Eu sou um garoto da ciência.I am a science boy.
Cresci com dinossauros,I grew up on dinosaurs,
Um milhão de espécies diferentes de pássaros e aeronaves.A million different species of birds, and aircraft.
Essa é a ciência da verdade,This is the science of truth,
É a ciência do amor,Is the science of love,
É a ciência disso.Is the science of it.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rheostatics e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: