395px

O Que Está Acontecendo Aqui?

Rheostatics

What's Going On Around Here

What's going on around here?
What's going on around here?
When things got strange, when things get rough,
I get tough. What's going on?

80 tons/20 pounds:
Makes no difference when you're down.
If you're too free, just call on me.
I'll chain you down.
What's going on?

I won't tell you about the mountains,
Because there's nothing that gets through you.
I won't tell you about these feelings,
Because there's nothing that doesn't offend you.
There's nothing that doesn't offend you.

Another murder... has come to town.
It was that wasted... infested clown;
His baggy suit, his turned up frown.
Another clown. What's going on?

I won't tell you about the mountains,
Because there's nothing that gets through you.
I won't tell you about these problems,
Because there's nothing that doesn't offend you.
There's nothing that doesn't offend you.

O Que Está Acontecendo Aqui?

O que está acontecendo aqui?
O que está acontecendo aqui?
Quando as coisas ficam estranhas, quando as coisas ficam difíceis,
Eu fico forte. O que está acontecendo?

80 quilos/9 quilos:
Não faz diferença quando você está pra baixo.
Se você é livre demais, é só me chamar.
Eu vou te prender.
O que está acontecendo?

Não vou te contar sobre as montanhas,
Porque nada chega até você.
Não vou te contar sobre esses sentimentos,
Porque nada que eu diga não te ofende.
Nada que eu diga não te ofende.

Outro assassinato... chegou à cidade.
Era aquele palhaço... acabado e infestado;
Seu terno largo, sua expressão virada.
Outro palhaço. O que está acontecendo?

Não vou te contar sobre as montanhas,
Porque nada chega até você.
Não vou te contar sobre esses problemas,
Porque nada que eu diga não te ofende.
Nada que eu diga não te ofende.

Composição: Martin Tielli