Tradução gerada automaticamente
She Said Yes
Rhett Akins
Ela Disse Sim
She Said Yes
Ele nunca tinha pensado muito em dançar.He never had given much thought to dancing.
Mas ela pensou bastante em ser convidada.But she gave a lot of thought to being asked.
Bem, ele nunca foi bom em chegar e perguntar,Well he'd never been good at coming right on out and asking,
E ela nunca teve a chance.And she never'd been given the chance.
Mas algo o moveu pelo velho ginásio,But something moved him 'cross that old gym floor,
Quando o medo o segurava firme.When fear was holding fast.
E para sua surpresa, as palavras vieram, enfim:And to his surprise the words came at last:
E ela disse: "Sim," ao seu pedido sem muita convicção.And she said: "Yes," to his half-hearted request.
E eles se agarraram com todas as forças até a última música tocar.And they held on for dear life 'til the last song played.
Eles não vão soltar, isso está além do controle deles.They won't let go, it's beyond their control.
Acenderam uma chama com um fósforo que Deus fez,They lit a flame with a match God had made,
Quando ela disse: "Sim."When she said: "Yes."
A partir daquela noite, o fogo estava aceso,From that night on, the fire was burning,
E eles brilharam muito sob sua luz.And they sure did shine in its light.
E ele sabia que enquanto esse velho mundo girasse,And, he knew as long as this old world kept turning,
Ele a queria ao seu lado.He wanted her by his side.
Então, com um anel e um sorriso nervoso,So with a ring and a nervous smile,
E algumas falas que ele ensaiou,And some lines that he'd rehearsed,
Ele disse as palavras mais doces que ela já ouviu:He said the sweetest words that she'd ever heard:
E ela disse: "Sim," ao seu pedido de coração.And she said: "Yes," to his whole-hearted request.
E eles vão se segurar com todas as forças até as últimas estrelas sumirem.And they'll hold on for dear life 'til the last stars fade.
Não, eles não vão soltar, isso está além do controle deles.No they won't let go, it's beyond their control.
Acenderam uma chama com um fósforo que Deus fez,They lit a flame with a match God had made,
Quando ela disse: "Sim."When she said: "Yes."
Acenderam uma chama com um fósforo que Deus fez,They lit a flame with a match God had made,
Quando ela disse: "Sim."When she said: "Yes."



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rhett Akins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: