Tradução gerada automaticamente
Vigilante Killer (Riot)
Rhett Forrester
Assassino Vigilante (Revolta)
Vigilante Killer (Riot)
Oh, andando pelas ruasOh walking through the streets
Colocando a vida nas suas mãosTaking life in your hands
O garoto na esquina tem dezesseis, mas é um homemThe boy's on the corner's sixteen but a man
Ele pode pedir grana com uma faca de aberturaHe may ask for money with a flick knife
Fazendo frenteMake a stand
Ele nem sabe que caminhou direto pra suas mãosHe doesn't even know he walked right into your hands
Ele sabe que tá fazendo erradoHe knows he's doing wrong
mas tem certeza que tá certobut he's sure he's doing right
Os punks parariam de matar se alguém reagisseThe punks would stop their killing if someone put up a fight
O Central Park de Nova York não é lugar pra passear à noiteNew York Central Park ain't no place to cruise at night
Ele tá procurando sangue, aposto que vai ter mais derramado hojeHe's looking for blood bet there's more spilled tonight
Assassino vigilante, ele é um cara mórbido de vingançaVigilante killer he's a vengance morbid man
Assassino vigilante, mas eles não entendemVigilante killer but they don't understand
A TV diz que ele tá matando, mas eles o amam do mesmo jeitoThe TV says he's killing but they love him just the same
A taxa de crimes caiu e nem sabemos seu nomeThe crime rates gone down and we don't even know your name
Te tiramos da cidade, você machuca com toda a dorGet you outta town you hurt with all the pain
Vamos tornar seu nome imortalWe'll make your name immortal
porque você deixou nossas ruas iguais'cause you made our streets the same
Você foi uma vítima do crimeYou were a victim of crime
agora uma vítima da leinow a victim of the law
Anjos da guarda até se juntaram à causaGuardian angels even joined for the cause
Te tiramos da cidade, você machuca com toda a dorGet you outta town you hurt with all the pain
Vamos tornar seu nome imortalWe'll make your name immortal
você deixou nossas ruas iguaisyou made our streets the same
Assassino vigilante, ele é um cara mórbido de vingançaVigilante killer he's a vengance morbid man
Assassino vigilante, mas eles não entendemVigilante killer but they don't understand
Assassino vigilante, ele é um cara mórbido de vingançaVigilante killer he's a vengance morbid man
Assassino vigilante, mas eles não entendem aahVigilante killer but they don't understand
Andando pelas ruasWalking through the streets
Colocando a vida nas suas mãosTaking life in your hands
O garoto na esquina tem dezesseis, mas é um homemThe boy's on the corner's sixteen but a man
Ele pode pedir grana com uma faca de aberturaHe may ask for money with a flick knife
Fazendo frenteMake a stand
Ele nem sabe que caminhou direto pra suas mãosHe doesn't even know he walked right into your hands
Ele sabe que tá fazendo errado, mas tem certeza que tá certoHe knows he's doing wrong but he's sure he's doing right
Os punks parariam de matar se alguém reagisseThe punks would stop their killing if someone put up a fight
O Central Park de Nova York não é lugar pra passear à noiteNew York Central Park ain't no place to cruise at night
Ele tá procurando sangue, aposto que vai ter mais derramado hojeHe's looking for blood bet there's more spilled tonight
Assassino vigilante, ele é um cara mórbido de vingançaVigilante killer he's a vengance morbid man
Assassino vigilante, mas eles não entendemVigilante killer but they don't understand
Assassino vigilante, ele é um cara mórbido de vingançaVigilante killer he's a vengance morbid man
Assassino vigilante, mas eles não entendem aahVigilante killer but they don't understand aah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rhett Forrester e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: