Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 105

Compliquè (part. Shiva e Ghali)

Rhove

Letra

Complicado (part. Shiva e Ghali)

Compliquè (part. Shiva e Ghali)

Uh-uh-uhUh-uh-uh
UehUeh

Eu te amo, eu te amo, eu te amo, mamãeJe t'aime, je t'aime, je t'aime, mama
Eu sei que ela é a mãe da zonaSo che lei è mama de la zone
Não olha para nós quando fecha os olhosNon guarda noi quando chiude gli occhi
Porque ela não precisa dissoPerché lei non ne ha bisogno
Eu sinto, eu te amo na discotecaJe sens, je t'aime nella discoteque
Mas agora não sei de onde vem minha forçaMa mo non so chi mi dà la forza
Nos bairros eles apagam as guerrasNei quartier spengono la guerre
Você não se controla (Não, uoh)Tu non ti controlli (No, uoh)

Eu te amo, essas ruas são complicadasJe t'aime, queste strade sono compliqué
Eu te amo, essas ruas são complicadasJe t'aime, queste strade sono compliqué
Eu te amo, essas ruas são complicadasJe t'aime, queste strade sono compliqué
Eu te amo, essas ruas são complicadasJе t'aime, queste stradе sono compliqué

Rua doce casa, complicadoStrada dolce casa, compliqué
É complicado entre eu e vocêÈ complicata tra me e te
E onde quer que eu vá, complicadoE ovunque vada compliqué
Essas ruas são complicadasQueste strade sono compliqué
Rua doce casa, complicadoStrada dolce casa, compliqué
É complicado entre eu e vocêÈ complicata tra me e te
E onde quer que eu vá, complicadoE ovunque vada compliqué
Nunca se acostume comigoNon ti abituare mai a me

Eu te amo (Uh-ah)Je t'aime (Uh-ah)
Estou bebendo para te esquecer (Uh yeah)Sto bevendo per dimenticarmi di te (Uh yeah)
No inferno, o amor é para os diabos, ehAll'inferno l'amore è per i diavoli, eh
Tenho dor de dente de dezesseis quilates, tudo bemHo mal di denti a sedici carati, vabbè
Eu sorrio, meu irmãoIo sorrido, mon frè
Agora me dêOra dammi
Um motivo se não é tarde demaisUn motivo se non è mai tardi
Para dizer um eu te amo e o dinheiroPer dirsi un un ti amo e i contanti
Me tornou mau entre os dramasMi hanno reso cattivo tra i drammi
Fora de uma janela, uoh-ohFuori da un finestrino, uoh-oh
Nascido para os sonhos, não me diga (Oh-oh oh-oh)Nato per i sogni, non dirmi (Oh-oh oh-oh)
Que morrerei para persegui-los (Uoh-oh oh-oh)Che morirò per inseguirli (Uoh-oh oh-oh)
Você é minha sorteSei il mio portafortuna
Darei minha vida e salvarei a suaDarò la mia vita e salverò la tua
PorquePerché

Eu te amo (Eu te amo), essas ruas são complicadasJe t'aime (Je t'aime), queste strade sono compliqué
Eu te amo, essas ruas são complicadasJe t'aime, queste strade sono compliqué
Eu te amo (Uh-ah, uh-ah), essas ruas são complicadasJe t'aime (Uh-ah, uh-ah), queste strade sono compliqué
Eu te amo, essas ruas são complicadasJe t'aime, queste strade sono compliqué

Rua doce casa, complicadoStrada dolce casa, compliqué
É complicado entre eu e vocêÈ complicata tra me e te
E onde quer que eu vá, complicadoE ovunque vada compliqué
Essas ruas são complicadasQueste strade sono compliqué
Rua doce casa, complicadoStrada dolce casa, compliqué
É complicado entre eu e vocêÈ complicata tra me e te
E onde quer que eu vá, complicadoE ovunque vada compliqué
Nunca se acostume comigoNon ti abituare mai a me

A fome, os bebês crescem em uma horaLa fami', i bébé son grandi in un'ora
A mamãe está bem, seu filho é um íconeLa mami sta bene, suo figlio un'icona
De crianças como crianças, bebêDa bambini come bimbi, bébé
Essas ruas como: Vejo você de novoQuelle strade come: See you again
Agora filhos de papai sem herançaOra figli di papà senza un'eredità
Nunca roubei um euro da bolsa da mãeMai rubato un euro dal borsello di ma'
Eu nunca mudei, mudou ao meu redorIo non son cambiato mai, è cambiato intorno a me
Ainda fumo um pouco porque ainda tenho problemasFumo ancora un po' perché ho ancora problèmes
Quem fica em silêncio sabe toda a verdadeChi è in silenzio sa tutta la verità
Rolo mil J até se tornar um ḥammām, yeahRollo mille J finché diventa ḥammām, yeah

Não há nada que me machuqueNon c'è cosa che mi nuoce
Que me faça sofrer e me divertir mais do que vocêChe mi fa soffrire e divertire più di te
Pedi a Deus várias vezes, agora não tenho mais vozL'ho chiesto a Dio più volte, ora non ho più voce
Jogo cara ou coroa, baby, entre você e a cidadeFaccio testa o croce, baby, tra te e la cité
Essas ruas são complicadasQueste strade sono compliqué

Rua doce casa, complicadoStrada dolce casa, compliqué
É complicado entre eu e vocêÈ complicata tra me e te
E onde quer que eu vá, complicadoE ovunque vada compliqué
Essas ruas são complicadasQueste strade sono compliqué
Rua doce casa, complicadoStrada dolce casa, compliqué
É complicado entre eu e vocêÈ complicata tra me e te
E onde quer que eu vá, complicadoE ovunque vada compliqué
Nunca se acostume comigoNon ti abituare mai a me


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rhove e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção