Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 29

Cosa sai di me (part. Kuremino)

Rhove

Letra

O Que Você Sabe Sobre Mim (part. Kuremino)

Cosa sai di me (part. Kuremino)

O que você sabe sobre mim? Se tudo correr bem, queridaQu'est-ce que tu sais de moi? Si tout va bien, bébé
Não terei problemas se tudo derreter como a neveJe n'aurai pas de problèmes si tout fond comme la neige
O que você sabe sobre mim? Se tudo correr bem, queridaQu'est-ce que tu sais de moi? Si tout va bien, bébé
Sim, simOuais, ouais
Não terei problemas se tudo derreterJe n'aurai pas de problèmes si tout fond

Ficamos nos mesmos bancosSiamo rimasti sulle stesse panchine
Eu queria te dizer mil coisas, mas no finalIo ti volevo dire mille cose, però alla fine
Estou aqui contando mais mil mentiras para vocêSono qui sotto a raccontarti altre mille bugie
Brigo com os amigos ainda e estamos sob as estrelas, ehCon gli amis litigo ancora e siamo sotto a les étoiles, eh
Todos os dias choro porque as pessoas estão aqui de mentiraTutti i giorni piango perché la gente è qui per finta
Uma máscara que me protege das pessoas másUna maschera che mi copre dalla gente cattiva
Tudo vai embora quando eu acordar desta vidaTutto se ne andrà quando mi sveglierò da questa vita
Usarei a sua, ah, para escapar da minhaUserò la tua, ah, per scappare dalla mia
Tudo passa, vai rápidoTutto passa, va di fretta
Ainda não consigo te abraçarIo non riesco ancora a tenerti tra le braccia
Você ainda me dirá: Tudo bemMi dirai ancora: Tutto a posto
Conversamos por um segundo, nos deixamos para depoisCi parliamo un secondo, ci lasciam quello dopo

Eh-eh, o que você sabe sobre mim? Se tudo seguir o caminho certo, queridaEh-eh, cosa sai di me? Se tutto va nel verso giusto, bébé
Não terei problemas se tudo derreter como a neveNon avrò problèmes se tutto si scioglie come la neve
Então penso em mim, que estou sozinho no meio das marésQuindi penso a me che sono solo in mezzo alle maree
Sou como você, que está sozinha no meio das pessoasSono come te, che sei da sola in mezzo alla gente
O que você sabe sobre mim?Cosa sai di me?

Sim, vai como deve, com sacos de lixo descendoSì, va come deve, coi sacchi dell'immondizia le discese
Das garagens, dos prédios, quando ainda havia neve em RhoDei garage, dei palazzi, quando ancora a Rho c'era la neve
Marcas no rosto, mas não aconteceu nada (Não)Segni sulla faccia, ma non è successo niente (No)
Pensam que vencer significa não perderPensano che vincere significa non perdere
Pensam que o que você faz sempre volta no final (Ah)Pensano che quel che fai alla fine torna sempre (Ah)
Não rezei para te fazer perder, mas dividi as cobertas com vocêNon ho pregato di farti perdere, però con te ho diviso le coperte
Quando só precisávamos de um lugar cobertoQuando ci bastava solo un posto coperto
Batemos e a porta se abriuAbbiamo bussato e la porta si è aperta
Buracos nos pneus, remendos sobre a perdaBuchi sulle ruote, le toppe sopra la perdita
Persianas caem como soldados em guerraTapparelle cadono come soldati in guerra
Não calculei que estou no décimoNon ho calcolato che sono alla decima
Andando sozinho na periferiaIn giro solo in zona periferica
Não começo a brigar, você está histéricaNon inizio a litigare che sei isterica
Fiz o que queria, você está friaHo fatto quel che volevi, sei gelida
No final te descobri, você é a AméricaAlla fine ti ho scoperta, sei l'America
Fiz uma fila quilométricaHo fatto una fila chilometrica
Não vejo o que me rodeia, há neblinaCiò che mi circonda non lo vedo, c'è la nebbia
Nunca vivi algo tão intensoNon ho mai vissuto una cosa così intensa
Tão interno que aperta meu estômagoCosì interna dentro che mi spinge sullo stomaco
O que você sabe sobre mim? Eu coleciono um pesoCosa sai di me? Io un peso lo colleziono
Quero ser verdadeiro porque até agora não fuiVoglio essere vero perché ad ora non lo sono

Eh-eh, o que você sabe sobre mim? Se tudo seguir o caminho certo, queridaEh-eh, cosa sai di me? Se tutto va nel verso giusto, bébé
Não terei problemas se tudo derreter como a neveNon avrò problèmes se tutto si scioglie come la neve
Então penso em mim, que estou sozinho no meio das marésQuindi penso a me che sono solo in mezzo alle maree
Sou como você, que está sozinha no meio das pessoasSono come te che sei da sola in mezzo alla gente
O que você sabe sobre mim?Cosa sai di me?

O que você sabe sobre mim? Se tudo correr bem, queridaQu'est-ce que tu sais de moi? Si tout va bien, bébé
Não terei problemas se tudo derreter como a neveJe n'aurai pas de problèmes si tout fond comme la neige
O que você sabe sobre mim? Se tudo correr bem, queridaQu'est-ce que tu sais de moi? Si tout va bien, bébé
Não terei problemas se tudo derreterJe n'aurai pas de problèmes si tout fond


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rhove e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção