Tradução gerada automaticamente

La Vie
Rhove
A Vida
La Vie
Não há mais um sorriso por trás daqueles rostosNon c'è più un sorriso dietro a quei visi
Mãe, desculpe se chorei na vidaMamma, scusa se ho pianto nella vie
Quando você é criança, não pode ser grandeQuando sei un bambino, non puoi essere grand
Ele precisava do seu paiLui aveva besoin di suo papà
Eu era um pequeno na área como Kirikù, ah (Pequeno, eh-ah)Ero un petit nella zone come Kirikù, ah (Petit, eh-ah)
Coros zulu, ah, dão força à minha área (Pequeno, eh-ah), ehCori zulu, ah, dan la forza alla mia zona (Petit, eh-ah), eh
Crianças e mulheres seguras, o amor as protege (Pequeno, eh-ah)Bimbi e donne al sicuro, li protegge l'amore (Petit, eh-ah)
Mas jantemos mais uma vez, te amo, mamãe kotaMa ceniamo ancora una volta, ti voglio bene, mamma kota
Ah, eu era apenas uma criança, queria apenas um futuro dignoAh, io da bimbo ero solo, volevo solo un futuro dignitoso
Mudar as regras que existiam no mundo, ahCambiare le regole che c'eran nel mondo, ah
Posso mudar meu destino a qualquer custoPosso cambiare il mio destino ad ogni costo
E mamãe faz greve, todos dormemE maman fa lo sciopero, tutti dormono
Nas cobertas à noite eu me enrolo e choro escondido, ehNelle coperte la notte io mi arrotolo e piango di nascosto, eh
Gosto de ajudar os pequenos que precisamMi piace aiutare petit che hanno besoin
Entender qual é o sonho delesDi capire quale è il loro sogno
Eles não gostam de fingir um sorrisoNon gli piace fare un finto sorriso
Eu esperava papai voltar do trabalhoAspettavo papà che tornava da lavoro
Sim, volto para casa, ah, para casa, a mochila pesavaSì, torno alla maison, ah, alla maison, pesava lo zainetto
Chega a polícia, corro como um raioArriva la poli', corro come una saetta
Para salvar o bairro, devo deixar meu ego de ladoPer salvare il quartier devo togliere il mio ego
Não há mais um sorriso por trás daqueles rostosNon c'è più un sorriso dietro a quei visi
Mãe, desculpe se chorei na vidaMamma, scusa se ho pianto nella vie
Quando você é criança, não pode ser grandeQuando sei un bambino, non puoi essere grand
Ele precisava do seu pai (Eh, ah-ah)Lui aveva besoin di suo papà (Eh, ah-ah)
Eu era um pequeno na área como Kirikù, ah (Pequeno, eh-ah)Ero un petit nella zone come Kirikù, ah (Petit, eh-ah)
Coros zulu, ah, dão força à minha área (Pequeno, eh-ah), ehCori zulu, ah, dan la forza alla mia zona (Petit, eh-ah), eh
Crianças e mulheres seguras, o amor as protege (Pequeno, eh-ah), ahBimbi e donne al sicuro, li protegge l'amore (Petit, eh-ah), ah
Mas jantemos mais uma vez, te amo, mamãe kota (Eh-eh)Ma ceniamo ancora una volta, ti voglio bene, mamma kota (Eh-eh)
Ah-ah-ah, você viu meu rosto na TVAh-ah-ah, hai visto la mia faccia in tele
Você se orgulha de mim, mas não mostraSei orgogliosa di me, ma tu non lo dai a vedere
Ah-ah-ah-ah, você terminou o ensino médio (Ah, sim)Ah-ah-ah-ah, hai finito le scuole medie (Ah-ouais)
Você cresceu rapidamente e finge que não, ah-ah (Brrah, eh-eh)Sei cresciuto in un lampo e fai finta di niente, ah-ah (Brrah, eh-eh)
Você acabou caindo (Ok)Sei finita per cadere (Okay)
A decepção está no mal e nós estamos no bemL'inganno è nel male e noi siamo nel bene
Eu ouvia os grilos nos campos e nas fazendasSentivo le cicale nei campi e nelle aziende
Uma ciclovia está cheia de bebêsUna pista ciclabile è piena di bébé
E as horas passam, você está trancada como os sapatos (Oh-oh-oh)E passano le heures, sei chiusa come le shoes (Oh-oh-oh)
À noite, quando corro sobre meus - estou sozinho no quartoLa notte quando corro sulle mie tro- sono in camera da seul
Eu fecho meu álbum, quando criança eu queriaChiudo il mio album, da petit volevo
Salvar o bairro (Ah, sim), odeio nas ruas (Odeio nas ruas)Salvare il quartier (Ah-ouais), odio nelle vie (Odio nelle vie)
Mudar as pessoas (As pessoas), religião e bandeirasCambia le persone (Le persone), religione e bandiere
Não há mais um sorriso por trás daqueles rostosNon c'è più un sorriso dietro a quei visi
Mãe, desculpe se chorei na vidaMamma, scusa se ho pianto nella vie
Quando você é criança, não pode ser grandeQuando sei un bambino, non puoi essere grand
Ele precisava do seu pai (Eh, ah-ah)Lui aveva besoin di suo papà (Eh, ah-ah)
Eu era um pequeno na área como Kirikù, ah (Pequeno, eh-ah)Ero un petit nella zone come Kirikù, ah (Petit, eh-ah)
Coros zulu, ah, dão força à minha área (Pequeno, eh-ah), ehCori zulu, ah, dan la forza alla mia zona (Petit, eh-ah), eh
Crianças e mulheres seguras, o amor as protege (Pequeno, eh-ah), ahBimbi e donne al sicuro, li protegge l'amore (Petit, eh-ah), ah
Mas jantemos mais uma vez, te amo, mamãe kotaMa ceniamo ancora una volta, ti voglio bene, mamma kota
Venha aquiVieni qui
Venha aquiVieni qui
Sim, sim, sim, simYeah, yeah, yeah, yeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rhove e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: