1911
Rhyan Gomez
1911
1911
Este dia foi o dia em que tudo começou
This day was the day it all started
E foi o dia em que conseguiria
And it was the day I thought I could got it
Esse dia foi o dia em que eu chorei pela primeira vez no ano
This fucking day was the day that I first cried in year
E no final de tudo, eu creio que eu me arrependi
And at the end of it all I think I regret it
Estúpido, eu acreditava que você era o melhor
Stupid, I believed you were the best
Enquanto eu dormia sobre seu peito
While I fell asleep on over your chest
Então eu não sei
So I don't know
Quão difícil é deixá-lo ir
How hard is it to let it go
Me ver crescer
To see me grow
Tão, tão sozinho
So so alone
Você já foi tudo de bom que me aconteceu
You were all good that happened to me
Tenho quase certeza de que realmente não estávamos destinados a ser
I'm pretty sure that we really weren't meant to be
Queria poder ter sido tudo pra você que estava bem aqui
I wish it could have been everything for you that was right here
Agora que vejo isso muito mais claramente
Now that I see this much more clearly
Possivelmente
Possibly
De alguma maneira eu sabia que nós nunca iríamos ter um bom futuro
Somehow I knew that we would never have a good future
Eu sabia que nunca poderíamos garantir
I knew that we will could never ever insure
Por favor saia
Please, leave
Vá embora
Go out
Eu nunca quero ficar em dúvida
I don't ever want to be in doubt
Vou deixar meu coração pagar a dívida
I'll let my heart pay the debt
Ele já ficou todo sem crédito
He's already run out of credit
Você se foi, tudo feito
You're gone, all done
Você desapareceu e como um fantasma me deixou sozinho
You disappeared and like a ghost left me alone
Você me deixou sozinho
You left me alone
Você me deixou sozinho
You left me alone
Como um fantasma, você me deixou sozinho
Like a ghost you left me alone
Você me deixou sozinho
You left me alone
Então eu não sei
So I don't know
Quão difícil é deixá-lo ir
How hard is it to let it go
Me ver crescer
To see me grow
Tão, tão sozinho
So so alone
Você já foi tudo de bom que me aconteceu
You were all good that happened to me
Tenho quase certeza de que realmente não estávamos destinados a ser
I'm pretty sure that we really weren't meant to be
Queria poder ter sido tudo pra você que estava bem aqui
I wish it could have been everything for you that was right here
Agora que vejo isso muito mais claramente
Now that I see this much more clearly
Possivelmente
Possibly
De alguma maneira eu sabia que nós nunca iríamos ter um bom futuro
Somehow I knew that we would never have a good future
Eu sabia que nunca poderíamos garantir
I knew that we will could never ever insure
Você era tudo para mim
You were everything to me
Isso era nítido
That was clear
E num instante já era
And in an instant it was already
Tudo acabado
It's over
Tudo acabado
It's over
Você já foi tudo de bom que me aconteceu
You were all good that happened to me
Tenho quase certeza de que realmente não estávamos destinados a ser
I'm pretty sure that we really weren't meant to be
Queria poder ter sido tudo pra você que estava bem aqui
I wish it could have been everything for you that was right here
Agora que vejo isso muito mais claramente
Now that I see this much more clearly
Possivelmente
Possibly
De alguma maneira eu sabia que nós nunca iríamos ter um bom futuro
Somehow I knew that we would never have a good future
Eu sabia que nunca poderíamos garantir
I knew that we will could never ever insure
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rhyan Gomez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: