Tradução gerada automaticamente
Call Ya Back
Rhyan Gomez
Call Ya Back
Call Ya Back
Ligue novamente
Call again
Eu quero de novo
I want it again
Você mudou seu nome de usuário
You changed your username
Só para ver como estou
Just to see how I'm doing
Pensando em algo que eu sei que nós dois queremos
Thinking of something that I know we both want
Estamos quase jogando o mesmo jogo
We are almost playing the same game
Eu acho que estou assumindo
I think I'm assuming
Em algo que eu já sei que nós dois queremos
On something I already know we both want
Mas você está com medo
But you're afraid
Não pensando direito
Not thinking right
Apenas deitar
Just lie down
Estou realmente com medo
I'm really scared
Sim estarei ai
Yes I'll be there
Deitado
Lying down
Bem ao seu lado
Right next to you
Eu sou tão idiota
I'm so fool
Um passo 'cabeça da verdade
One step 'head of the truth
Esperando que você me tenha também
Hoping you'll have me too
Voce voltaria
Would you go back
Se eu te ligar de volta
If I call you back again
Você acende meu telefone
You light up my phone
No caso de eu te ligar de volta
In case I call you back again
nunca te esqueci
I never forgot you
Agora eu realmente tenho você
Now I really got you
Quando você não queria mais nada comigo naquela época
When you wanted nothing more to do with me back then
Mas se eu disser que mudei tudo por você
But if I say that I changed my whole for you
Você me ligaria de novo?
Would you call me back again?
Porque eu te ligaria de volta
'Cause I would call you back again
Eu quero te ligar de volta
I want to call you back
De novo e de novo e de novo e de novo
Again and again and again and again
Eu posto coisas para me distrair
I post things to distract me
Na verdade, eu queria você mais do que nunca
In fact, I wanted you more than ever
Eu sei como você se sentiu sobre o que você passou naquele dia
I know how you felt about what you went through that day
Eu desejei muito por você aqui
I longed so much for you here
Tivemos um momento de promessas para sempre
We had a moment of promises for a forever
Na verdade, sei como você se sentiu naquele dia escuro
I actually know what it you felt like on that dark day
Voce quer fugir
You wanna run away
Nada que eu possa dizer
Nothing I can say
Você tem razão
You're right
Não posso acreditar de novo
Can't believe it again
Quando você está com dor
When are you in pain
Nós ficaremos bem
We'll be fine
Se você está bem
If you're okay
Podemos seguir nosso caminho
We can go our way
Não importa o que as pessoas digam
No matter what people say
Linda, linda por favor, fique
Pretty, pretty please stay
Voce voltaria
Would you go back
Se eu te ligar de volta
If I call you back again
Você acende meu telefone
You light up my phone
No caso de eu te ligar de volta
In case I call you back again
nunca te esqueci
I never forgot you
Agora eu realmente tenho você
Now I really got you
Quando você não queria mais nada comigo naquela época
When you wanted nothing more to do with me back then
Mas se eu disser que mudei tudo por você
But if I say that I changed my whole for you
Você me ligaria de novo?
Would you call me back again?
Porque eu te ligaria de volta
'Cause I would call you back again
Eu quero te ligar de volta
I want to call you back
De novo e de novo e de novo e de novo
Again and again and again and again
Por favor, diga que você sonha em me ligar de volta
Please say you dream of call me back
Por favor me ligue de volta
Please call me back
Não deixe os anos apodrecerem no lixo
Don't let the years rot in the trash
eu vou te ligar de volta
I will call you back
eu vou te ligar de volta
I will call you back
De volta à minha vida
Back in my life
Para fazer funcionar
To make it work
Te ligo de volta na minha vida
Call you back in my life
Você voltaria (para mim)
Would you come back (to me)
Se eu te ligar de volta
If I call you back again
(De volta, de volta)
(Back again, back again)
Você acende meu telefone
You light up my phone
No caso de eu te ligar de volta
In case I call you back again
(De volta, de volta)
(Back again, back again)
Eu nunca te esqueci (eu nunca vou)
I never forgot you (I never will)
Agora eu realmente peguei você (eu realmente peguei)
Now I really got you (I really got)
Quando você não queria mais nada comigo naquela época
When you wanted nothing more to do with me back then
Mas se eu disser que mudei tudo por você (deixe-me te dizer)
But if I say that I changed my whole for you (let me tell ya)
Você me ligaria de novo?
Would you call me back again?
(Você vai me ligar? Você vai me ligar?)
(Will you call me? Will you call me?)
Porque eu te ligaria de volta
'Cause I would call you back again
Eu quero te ligar de volta
I want to call you back
De novo e de novo e de novo e de novo
Again and again and again and again
E de novo e de novo e de novo e de novo
And again and again and again and again
E de novo e de novo e de novo e de novo
And again and again and again and again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rhyan Gomez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: