Tradução gerada automaticamente
Kaleidoscope Heartbeat
Rhyan Gomez
Coração de Caleidoscópio
Kaleidoscope Heartbeat
O asfalto brilha sob meus pésThe pavement's glowing under my soles
Fragmentos de prata, preenchendo os buracosFragments of silver, filling the holes
Tô deixando o cinza, tô quebrando a cascaI'm shedding the grey, I'm breaking the shell
O vento tem uma história que tá morrendo de vontade de contarThe wind has a story it's dying to tell
Tudo tá mudando, o estático se foiEverything's shifting, the static is gone
Tô acordando antes do amanhecerI'm waking up before the break of the dawn
Um batida, é amarelo e douradoOne beat, it's yellow and gold
Duas batidas, os segredos se revelamTwo beats, the secrets unfold
O ritmo tá tomando conta da noiteThe rhythm is taking control of the night
Tudo tá se transformando em luz prismáticaEverything's turning to prismatic light
Virei à esquerda em uma rua novinhaTook a left turn on a brand new street
Tô com o mundo todo bem debaixo dos meus pésGot the whole world right beneath my feet
Porque essas luzes da cidade são meu coração de caleidoscópio'Cause these city lights are my kaleidoscope heart
É, estamos vivendo nossas vidas como se fosse uma obra de arteYeah, we're living our lives like it's a work of art
Com aquele brilho da hora dourada, onde quer que a gente váGot that golden hour glow, everywhere we go
Oh, nosso coração de caleidoscópio!Oh, our kaleidoscope heart!
Refrações de misericórdia em cada olharRefractions of mercy in every eye
Um bilhão de arco-íris no céu negroA billion rainbows across the black sky
Não somos apenas fantasmas em uma máquina de concretoWe aren't just ghosts in a concrete machine
Somos as faíscas mais brilhantes que o mundo já viuWe're the brightest sparks that the world's ever seen
Me pinte de selvagem, me pinte de livreColor me wild, color me free
No padrão perfeito de quem eu deveria serIn the perfect pattern of who I should be
Um batida, é amarelo e douradoOne beat, it's yellow and gold
Duas batidas, os segredos se revelamTwo beats, the secrets unfold
O ritmo tá tomando conta da noiteThe rhythm is taking control of the night
Tudo tá se transformando em luz prismáticaEverything's turning to prismatic light
Virei à esquerda em uma rua novinhaTook a left turn on a brand new street
Tô com o mundo todo bem debaixo dos meus pésGot the whole world right beneath my feet
Porque essas luzes da cidade são meu coração de caleidoscópio'Cause these city lights are my kaleidoscope heart
É, estamos vivendo nossas vidas como se fosse uma obra de arteYeah, we're living our lives like it's a work of art
Com aquele brilho da hora dourada, onde quer que a gente váGot that golden hour glow, everywhere we go
Oh, nosso coração de caleidoscópio!Oh, our kaleidoscope heart!
Girando em um desfile de diamantesSpinning around in a diamond parade
Assistindo as sombras e silhuetas desapareceremWatching the shadows and silhouettes fade
É um coração, é uma batida, é uma adrenalina, é um sinalIt's a heart, it's a beat, it's a rush, it's a sign
O universo todo finalmente é meu!The whole universe is finally mine!
CaleidoscópioKaleidoscope
BatidaHeartbeat
Vivendo nossas vidas como uma obra de arteLiving our lives like a work of art



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rhyan Gomez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: