Our Love Deserves (Highlight)
Rhyan Gomez
Nosso Amor Merece (Destaque)
Our Love Deserves (Highlight)
Hum, eu não entendo
Hm I don't understand
Como isso chegou ao fim
How did it come to an end
Se não chegou ao fim ainda
If it hasn't come to an end yet
Estou sentindo minha dor
I'm feeling my pain
Não está nem chovendo
It's not a pouring rain
Se chover indicar ganho
If it rains indicate gain
Por que eu deveria chorar?
Why should I cry?
Por favor, faça-os secar
Please make them dry
Se não secar, eu tentei
If it doesn't dry, I tried
Não consigo não sentir
I can't not feel
O que para mim foi real
What for me was real
O real continua me causando um arrepio
The real keeps causing me chill
Foi amando você que eu percebi
It was loving you that I realized
Que não conseguiria mais viver sem você
I could not live without you any more
Foi amando você, que eu me rendi
It was loving you, that I gave up
Ao amor por você, foi tudo verdade
With love for you, it was all true
E agora eu vejo
And now I see
O que está bem na minha frente?
What's right in front of me?
E agora eu percebo
And now I realize
Que o nosso amor merece destaque
That our love deserves highlight
(Destaque, destaque)
(Highlight, highlight)
Você vê a luz em meus olhos
You see the light in my eyes
(Meus olhos, meus olhos)
(My eyes, my eyes)
Estou pegando o que é meu
I'm taking what's mine
(O que é meu, o que é meu)
(What's mine, what's mine)
Porque esse amor merece destaque
Because this love deserves highlight
(Está noite, desta vez)
(Tonight, this time)
Hum e eu não quero
Hm and I don't want
Que isso vire um confronto
That this becomes a confrontation
E que esse confronto não venha
And may this confrontation not come
Não, eu não quero esperar
No, I don't want to wait
Que você escolha ficar
That you choose to stay
Se você ficar, ficou
If you stay, you stay
Foi amando você que eu percebi
It was loving you that I realized
Que não conseguiria mais viver sem você
I could not live without you any more
Foi amando você, que eu me rendi
It was loving you, that I gave up
Ao amor por você, foi tudo verdade
With love for you, it was all true
E agora eu vejo
And now I see
O que está bem na minha frente?
What's right in front of me?
E agora eu percebo
And now I realize
Que o nosso amor merece destaque
That our love deserves highlight
(Destaque, destaque)
(Highlight, highlight)
Você vê a luz em meus olhos
You see the light in my eyes
(Meus olhos, meus olhos)
(My eyes, my eyes)
Estou pegando o que é meu
I'm taking what's mine
(O que é meu, o que é meu)
(What's mine, what's mine)
Porque esse amor merece destaque
Because this love deserves highlight
(Está noite, desta vez)
(Tonight, this time)
Luz do luar
Moonlight
Você é meu luar
You are my moonlight
Destaque
Highlight
Pois merecemos destaque
'Cause we deserve highlight
Este passeio
This ride
Vamos embarcar nesta jornada juntos
Let's embark on this journey together
Luz do luar
Moonlight
Você é meu luar
You are my moonlight
Destaque
Highlight
Pois merecemos atenção
'Cause we deserve attention
Este passeio
This ride
Vamos embarcar nesta jornada juntos
Let's embark on this journey together
Foi amando você que eu percebi
It was loving you that I realized
Que não conseguiria mais viver sem você
I could not live without you any more
Foi amando você, que eu me rendi
It was loving you, that I gave up
Ao amor por você, foi tudo verdade
With love for you, it was all true
E agora eu vejo
And now I see
O que está bem na minha frente?
What's right in front of me?
E agora eu percebo
And now I realize
Que o nosso amor merece destaque
That our love deserves highlight
(Destaque, destaque)
(Highlight, highlight)
Você vê a luz em meus olhos
You see the light in my eyes
(Meus olhos, meus olhos)
(My eyes, my eyes)
Estou pegando o que é meu
I'm taking what's mine
(O que é meu, o que é meu)
(What's mine, what's mine)
Porque esse amor merece destaque
Because this love deserves highlight
(Está noite, desta vez)
(Tonight, this time)
O nosso amor merece destaque
Our love deserves highlight
(Destaque, destaque)
(Highlight, highlight)
Você vê a luz em meus olhos
You see the light in my eyes
(Meus olhos, meus olhos)
(My eyes, my eyes)
Estou pegando o que é meu
I'm taking what's mine
(O que é meu, o que é meu)
(What's mine, what's mine)
Porque esse amor merece destaque
Because this love deserves highlight
(Está noite, desta vez)
(Tonight, this time)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rhyan Gomez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: