Tradução gerada automaticamente
Outta Of Feeling
Rhyan Gomez
Outta Of Feeling
Outta Of Feeling
Você me usou para realizar suas fantasias
You used me to use you to fulfill your fantasies
Você está completamente ao meu lado.
You're completely beside me.
Para dizer às estrelas que estou impressionando você
To tell the stars that I'm impressing you
Ultimamente eu estava fazendo tudo de verdade
Lately I was doing everything real
Mas para mim, apenas para mim.
But for me, just for me.
Estou agindo como louco.
I'm acting crazy.
Isso está fora do sentimento
This is out of the feeling
Mas toda vez que estou ganhando
But every time I'm winning
E eu estou gritando: "Eu estou respirando"
And I'm screaming, "I'm breathing"
Baby, eu estou voltando
Baby I'm coming back
Amor eu sou amor
Baby I'm baby
Eu estou querendo me virar, querida
I'm baby turning around baby
Estou baby indo com tudo imediatamente baby
I'm baby going with everything immediately baby
Eu sou bebê jogando cartas na mesa bebê
I'm baby playing cards on the table baby
E eu estou voltando, voltando, voltando, voltando para mim, baby
And I'm coming back, coming back, coming back, coming back to myself baby
Agora temos a chance
Now we have the chance
Para dizer adeus
To say goodbye
Agora é a última vez que voltamos para trás
Now is the last time we got back behind
Porque meu amor, estou voltando para mim
'Cause my boo I'm coming back to myself
Eu estou tentando; tentando fazer a coisa certa
I'm trying to; trying to do the right thing
Agora não há mais voltas e nem arrependimentos
Now no more laps laps and no regrets
Porque eu mantenho, mantenho minha cabeça erguida
Because I keep, keep my head held high
Faz quase um mês desde a última vez que nos vimos
It's been almost a month since we last saw each other
Tínhamos tudo, ou eu digo quase nada está certo
We had everything, or I say almost nothing is right
Meu coração continuava batendo mesmo quando estávamos separados.
My heart kept beating even when we were apart.
Pois minha mente me enganava o tempo todo.
For my mind deceived me all the time.
E por todas as lágrimas e todas as dores, eu fiquei pensando em você.
And for all the tears and all the hurts I kept thinking about ya.
E eu continuo cantando e continuo de pé dez dez para você
And I keep singing and keep standing ten ten for ya
Meu coração não para, minha mente disfarça o que eu tenho tentado esquecer
My heart doesn’t stop, my mind disguises what I've been trying to forget
Eu sinto que não há mais voltas, não há mais nada que eu não me arrependa
I feel that there are no more turns, there is nothing more that I don’t regret
Cabe a mim apenas seguir em frente, voar alto nas nuvens e mantê-lo para mim.
It's up to me to just move on, soar high in the clouds and keep it at me.
Parece até ioiô, nosso trágico amor, mas eu só preciso esquecer
It seems even yo-yo, our tragic love but I just need to forget
Vou aquecer meu coração, deixe minha razão falar por mim.
I'll warm my heart, let my reason speak for me.
Vou terminar essa música, colocar tudo no chão, meus pés no chão sem fim
I'll finish this song, put it all down, my feet on endless ground
Adeus
Goodbye
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rhyan Gomez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: