Tradução automática
Silver Orbit
Rhyan Gomez
Órbita Prateada
Silver Orbit
O barulho da cidade se apaga em um zumbido distanteThe city noise fades into a distant hum
Enquanto a Lua toma o céu, e as estrelas se rendemWhile the Moon claims the sky, and the stars all succumb
Eu estou observando a luz que bate no seu rostoI'm watching the way that the light hits your face
Uma obra-prima nascida do tempo e do espaçoA masterpiece born out of time and of space
Não precisamos do Sol pra sentir todo o calorWe don't need the Sun to feel all the heat
Com sua mão na minha, o mundo tá completoWith your hand in mine, the world is complete
Um amor que estava escondido, agora queimando tão forteA love that was hidden, now burning so bright
Os reis das sombras, os senhores da noiteThe kings of the shadows, the lords of the night
Oh, que a Lua seja nossa testemunha, a observadora silenciosaOh, let the Moon be our witness, the silent observer
Da profundidade dessa paixão, desse fervor sagradoTo the depth of this passion, this sacred fervour
Você é a força da maré, o ar no meu peitoYou're the pull of the tide, the breath in my chest
Nesta catedral lunar, finalmente encontro descansoIn this lunar cathedral, I finally find rest
Intensidade pura, baby, sem filtros, sem mentirasPure intensity, baby, no filters, no lies
Apenas o reflexo de mim nos seus olhos lindosJust the reflection of me in your beautiful eyes
Amor verdadeiro no brilho de uma esfera prateadaTrue love in the glow of a silver sphere
Com você ao meu lado, não há nada a temerWith you by my side, there is nothing to fear
Seu toque é uma língua que aprendi de corYour touch is a language I've learned by heart
Um poema em movimento, uma arte ligada à almaA poem in motion, a soul-bound art
Disseram que éramos diferentes, que estávamos erradosThey said we were different, they said we were wrong
Mas nunca ouviram a alma da nossa cançãoBut they never heard the soul of our song
Dois homens na escuridão, criando o diaTwo men in the darkness, creating the day
Perseguindo os fantasmas do passado longe daquiChasing the ghosts of the past far away
Cada sussurro que compartilhamos é um voto no arEvery whisper we share is a vow in the air
Sob a Lua, uma oração magníficaUnder the Moon, a magnificent prayer
Oh, que a Lua seja nossa testemunha, a observadora silenciosaOh, let the Moon be our witness, the silent observer
Da profundidade dessa paixão, desse fervor sagradoTo the depth of this passion, this sacred fervour
Você é a força da maré, o ar no meu peitoYou're the pull of the tide, the breath in my chest
Nesta catedral lunar, finalmente encontro descansoIn this lunar cathedral, I finally find rest
Intensidade pura, baby, sem filtros, sem mentirasPure intensity, baby, no filters, no lies
Apenas o reflexo de mim nos seus olhos lindosJust the reflection of me in your beautiful eyes
Amor verdadeiro no brilho de uma esfera prateadaTrue love in the glow of a silver sphere
Com você ao meu lado, não há nada a temerWith you by my side, there is nothing to fear
Olha, disseram que a Lua era só uma pedra fria e mortaLook, they told us that the Moon was just a cold, dead stone
Mas é a única luz que me guiou quando me senti sozinhoBut it's the only light that guided me when I felt alone
Num mundo cheio de julgamentos, onde tentam traçar linhasIn a world full of judgment, where they try to draw lines
Entre quem podemos amar e como nosso espírito se defineBetween who we can love and how our spirit defines
Mas eu estou olhando pra você e a matemática é tão claraBut I'm looking at you and the math is so clear
A gravidade muda sempre que você está por pertoThe gravity's shifting whenever you're near
Estou falando de confiança profunda, revolucionária, de almaI'm talking 'bout soul-deep, bone-deep, revolutionary trust
Transformando as cinzas do silêncio em poeira estelar e desejoTurning the ashes of silence into stardust and lust
Estamos construindo impérios onde os satélites vagamWe're building empires where the satellites roam
Na curva dos seus braços, encontrei meu verdadeiro larIn the curve of your arms, I have found my true home
É mais do que um sentimento, é uma demanda cósmicaIt's more than a feeling, it's a cosmic demand
Dois batimentos cardíacos em sincronia, tomando uma posiçãoTwo heartbeats in sync, taking a stand
Das ruas de concreto aos mares lunaresFrom the concrete streets to the lunar seas
Estamos quebrando as fechaduras e jogando as chavesWe're breaking the locks and we're throwing the keys
Chega de esconder em armários ou viver em cinzaNo more hiding in closets or living in gray
Nosso amor é a luz que está mostrando o caminhoOur love is the light that is leading the way
Mais de dez linhas de verdade que coloco aos seus pésMore than ten lines of truth that I lay at your feet
Porque te amar, cara, completa minha jornadaBecause loving you, man, makes my journey complete
Oh, que a Lua seja nossa testemunha, a observadora silenciosaOh, let the Moon be our witness, the silent observer
Da profundidade dessa paixão, desse fervor sagradoTo the depth of this passion, this sacred fervour
Você é a força da maré, o ar no meu peitoYou're the pull of the tide, the breath in my chest
Nesta catedral lunar, finalmente encontro descansoIn this lunar cathedral, I finally find rest
Intensidade pura, baby, sem filtros, sem mentirasPure intensity, baby, no filters, no lies
Apenas o reflexo de mim nos seus olhos lindosJust the reflection of me in your beautiful eyes
Órbita prateadaSilver orbit
Só você e euJust you and me
Sob a LuaUnder the Moon
Para sempreForever



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rhyan Gomez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: