Tradução automática
Under the Same Moon
Rhyan Gomez
Sob a Mesma Lua
Under the Same Moon
Nos encontramos em silêncio, sombras no seu rostoWe met in silence, shadows on your face
A luz da lua dançando na sua calma graçaMoonlight dancing in your quiet grace
Senti uma faísca que não consegui explicarI felt a spark I couldn't explain
Como se a noite estivesse chamando seu nomeLike the night was calling out your name
Seu toque era suave, mas queimava como fogoYour touch was soft, but burned like fire
Uma verdade oculta, um desejo profundoA hidden truth, a deep desire
Em cada olhar, eu vi tambémIn every glance, I saw it too
Um amor proibido, mas tão verdadeiroA love forbidden, but so true
E eu não ligo para o que eles possam dizerAnd I don't care what they might say
As estrelas se alinharam quando você olhou pra mimThe stars aligned when you looked my way
Na escuridão, encontramos nossa luzIn the dark, we found our light
Duas almas colidindo na noiteTwo souls colliding in the night
Sob a mesma lua, estou te segurando pertoUnder the same Moon, I'm holding you close
Em um mundo que não precisamos exporIn a world that we don't have to expose
Sem medo, sem mentiras, só eu e vocêNo fear, no lies, just me and you
Nosso amor brilhando como prata azulOur love shining like silver blue
Se o mundo desmoronar, eu ficarei bem aquiIf the world falls down, I'll stay right here
Sussurrando seu nome onde ninguém pode ouvirWhisper your name where no one can hear
Sob a mesma lua, finalmente florescemosUnder the same Moon, we finally bloom
Um amor que ecoa na penumbraA love that echoes in the gloom
Seu coração bate contra meu peitoYour heartbeat sings against my chest
Um ritmo me dizendo que sou abençoadoA rhythm telling me I'm blessed
Sem necessidade de palavras, eu entendoNo need for words, I understand
Para sempre escrito na sua mãoForever written in your hand
Nós esculpimos nossos nomes na noiteWe carved our names into the night
Dois corações partidos aprendendo a lutarTwo broken hearts learning to fight
Contra o peso de tudo que conhecemosAgainst the weight of all we've known
Para construir um mundo que é só nossoTo build a world that's ours alone
E mesmo se o céu ficar cinzaAnd even if the sky turns gray
Eu ainda escolheria você de todas as formasI'd still choose you in every way
Através de cada tempestade, através de cada cicatrizThrough every storm, through every scar
Você é minha verdade, minha estrela do norteYou're my truth, my northern star
Sob a mesma lua, estou te segurando pertoUnder the same Moon, I'm holding you close
Em um mundo que não precisamos exporIn a world that we don't have to expose
Sem medo, sem mentiras, só eu e vocêNo fear, no lies, just me and you
Nosso amor brilhando como prata azulOur love shining like silver blue
Se o mundo desmoronar, eu ficarei bem aquiIf the world falls down, I'll stay right here
Sussurrando seu nome onde ninguém pode ouvirWhisper your name where no one can hear
Sob a mesma lua, finalmente florescemosUnder the same Moon, we finally bloom
Um amor que ecoa na penumbraA love that echoes in the gloom
ÉYeah
Eles tentaram me dizer que o amor tinha uma forma, tinha uma regraThey tried to tell me love had a shape, had a rule
Colocaram em uma caixa, disseram: Não seja um idiotaPut it in a box, said: Don't be a fool
Mas eu encontrei a verdade na forma como você respiraBut I found truth in the way that you breathe
Em cada cicatriz que você nunca pôde deixarIn every scar that you never could leave
Estávamos escondidos na escuridão, mas iluminamos o céuWe were hiding in the dark, but we lit up the sky
Cada lágrima que choramos nos deixou mais fortes por dentroEvery tear that we cried made us stronger inside
Eu me lembro de todas as noites que tivemos medo de ser vistosI remember all the nights we were scared to be seen
Agora estou gritando seu nome como se você fosse parte do meu sonhoNow I'm screaming your name like you're part of my dream
Sem mais correntes, sem mais medo, sem disfarcesNo more chains, no more fear, no disguise
Eu vejo o céu toda vez que olho nos seus olhosI see heaven every time in your eyes
Eles podem julgar, podem odiar, podem tentar dividirThey can judge, they can hate, they can try to divide
Mas eles não sentem o fogo que guardamos dentroBut they don't feel the fire that we hold deep inside
Isso não é apenas amor, é uma guerra que vencemosThis ain't just love, it's a war that we won
Dois corações, uma alma, sim, já somos umTwo hearts, one soul, yeah we already one
Então se o mundo esfriar e as luzes se apagaremSo if the world turns cold and the lights fade away
Eu estarei bem aqui, não vou emboraI'll be right here, I'm not going away
Você é minha verdade, minha luz, minha luta, minha chamaYou're my truth, my light, my fight, my flame
E eu escolheria você de novo, em cada vida, da mesma formaAnd I'd choose you again, in every lifetime, the same
Sob a mesma lua, estou te segurando pertoUnder the same Moon, I'm holding you close
Em um mundo que não precisamos exporIn a world that we don't have to expose
Sem medo, sem mentiras, só eu e vocêNo fear, no lies, just me and you
Nosso amor brilhando como prata azulOur love shining like silver blue
Se o mundo desmoronar, eu ficarei bem aquiIf the world falls down, I'll stay right here
Sussurrando seu nome onde ninguém pode ouvirWhisper your name where no one can hear
Sob a mesma lua, finalmente florescemosUnder the same Moon, we finally bloom
Um amor que sobrevive a qualquer desgraçaA love that outlives every doom



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rhyan Gomez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: