Tradução gerada automaticamente
Used
Rhyan Gomez
Usava
Used
Hmm
Hmm
Eu devo me acostumar com isso
I must get used to it
Mm-hmm
Mm-hmm
Eu tenho que me acostumar com isso
I have to get used to it
Você não está mais aqui
You're not more here
Ta tao dificil sim eu sei
It's so hard, yes, I know
Mas vamos sobreviver
But we will survive
Nós vimos você desaparecer
We watched you disappear
É tão difícil simplesmente deixar você ir
It's so hard to just let you go
Nunca te coloque de lado
Never put you aside
Uh hm whoaoh
Uh hm whoaoh
Não posso
I can't
Não posso
No, I can't
Vivendo assim
Living this way
Sem você
Without you
Devemos nos acostumar com a ideia
We must get used to the idea
Que não vamos ter você de volta
That we won't get you back
Pelo menos vamos nos acostumar com a ideia
At least we will get used to the idea
Que você seguiu seu caminho
That you followed your path
É doloroso inacreditável
It's painful, unbelievable
Voce vai por aqui
You go this way
Não sei o que fazer
I don't know what to do
Eu não sei o que dizer
I don't know what to say
Só precisamos nos acostumar com que não há outra maneira
We just need to get used to that there is no other way
Eu devo me acostumar com isso
I must get used to it
Mm-hmm
Mm-hmm
Eu tenho que me acostumar com isso
I have to get used to it
Está chorando após choro
It's crying after cry
Eu posso, eu não posso aguentar
I can, I can't hold on
Eu te chamei
I ned you
Eu espero minhas lágrimas secarem
I wait for my tears to dry
Por favor me diga que você seguiu em frente
Please tell me that you moved on
Eu não posso, eu ainda preciso muito de você
I can't, I still need you so much
Uh hm whoaoh
Uh hm whoaoh
Eu não vou
I won't
Não vou
No, I won't
Para você
For you
Eu não vou cair em desgraça
I won't fall from grace
Devemos nos acostumar com a ideia
We must get used to the idea
Que não vamos ter você de volta
That we won't get you back
Pelo menos vamos nos acostumar com a ideia
At least we will get used to the idea
Que você seguiu seu caminho
That you followed your path
É doloroso inacreditável
It's painful, unbelievable
Voce vai por aqui
You go this way
Não sei o que fazer
I don't know what to do
Eu não sei o que dizer
I don't know what to say
Só precisamos nos acostumar com que não há outra maneira
We just need to get used to that there is no other way
Duas semanas e eu ainda estou nesta longa estrada solitária tão sozinha
Two weeks and I'm still on this long lonely road so alone
Dói e corrói tudo, pele e osso
It hurts and corrodes everything, skin and bone
Eu mal consigo sair da minha zona
I can barely get out of my zone
Estou perdido e sozinho
I'm lost and alone
Sozinho, 'solitário,' solitário, 'solitário,' solitário, 'solitário,' solitário, 'solitário,' solitário, 'solitário
Alone, 'lone, 'lone, 'lone, 'lone, 'lone, 'lone, 'lone, 'lone, 'lone
Estou perdido e sozinho
I'm lost and alone
Devemos nos acostumar com a ideia
We must get used to the idea
Que não vamos ter você de volta
That we won't get you back
Pelo menos vamos nos acostumar com a ideia
At least we will get used to the idea
Que você seguiu seu caminho
That you followed your path
É doloroso inacreditável
It's painful, unbelievable
Voce vai por aqui
You go this way
Não sei o que fazer
I don't know what to do
Eu não sei o que dizer
I don't know what to say
Só precisamos nos acostumar com que não há outra maneira
We just need to get used to that there is no other way
Eu devo me acostumar com a ideia
I must get used to the idea
Mm-hmm
Mm-hmm
Eu tenho que me acostumar com isso
I have to get used to it
Mm-hmm
Mm-hmm
Uh uh whooh
Uh uh whooh
Nah, nah whoaoh
Nah, nah whoaoh
Não vou me acostumar com isso
I won't get used to it
Não posso
I can't
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rhyan Gomez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: