Tradução gerada automaticamente
Wicked Tongue
Rhyan Gomez
Língua perversa
Wicked Tongue
Lingua má
Wicked tongue
Palavras saem espontaneamente de meus pulmões
Words spontaneously come out of my lungs
Eu não consigo aguentar muito tempo
I can't hold on too long
Minha língua perversa
My wicked, wicked tongue
Me dê isto
Give it to me
Apenas me dê
Just give it to me
Eu gosto, eu gosto quando é doce
I like it, I like it when it's sweet
Baby, baby, me faça pingar
Baby, baby make me drip
Até eu não aguentar
Until I can't stand
Estou em suas mãos
I'm in your hands
Dê todos os dias
Give it every day
Apenas faça o que eu digo
Just do what I say
Eu vou te levar embora
I'ma, I'ma take you away
Baby, baby eu vou fazer isso de qualquer maneira
Baby, baby I'll do it anyway
Até eu me cansar
Until I get tired
Vou te fazer mudar de ideia
I'll make you change your mind
Minha lingua perversa
My wicked tongue
São palavras espontâneas saindo dos meus pulmões
Are spontaneous words coming out of my lungs
Não vai durar muito
It won't last too long
Até que eles descubram
Until they find out
Até então todos estarão no chão
Until then everyone will be on the ground
Gritando muito alto
Screaming too out loud
Lingua má
Wicked tongue
Minha língua perversa
My wicked, wicked tongue
Não pode me ligar
Can't turn me on
Mas se você deixar as luzes acenderem
But if you let lights on
Venha e me entregue com essa língua perversa
Come and turn me over with that wicked tongue
Dê como se sua vida dependesse disso
Give as if your life depends on it
Só porque sua vida depende disso
Just because your life depends on it
Me faz querer depender disso
Make me want to depend on it
Muito viciado para não depender disso
Too addicted not to depend on it
Trabalhe, trabalhe no meu corpo como você precisa
Work, work on my body like you need of it
Me mostre, me mostre que você precisa disso
Show me, show me you need of it
Me morda, me dê um tapa como se você fosse precisar disso
Bite me, slap me like you're gonna need of it
Eu sei que você precisa disso
I know you need of it
Vou fazer você precisar disso
I'll make you need of it
Lingua má
Wicked tongue
Palavras saem espontaneamente de meus pulmões
Words spontaneously come out of my lungs
Eu não consigo aguentar muito tempo
I can't hold on too long
Minha língua perversa
My wicked, wicked tongue
Quero provar você esta noite
Want to taste ya tonight
Quer te agradar esta noite
Wants to please ya tonight
Quero tentar você esta noite
Want to try ya tonight
Minha língua perversa
My wicked, wicked tongue
Venha me mostrar o que você está disposto a fazer
Come show me what you are willing to do
E talvez, apenas talvez, eu vou dar a você
And maybe, just maybe, I'll give it to you
Bem, se eu fosse você, me pegaria também
Well, if I were you, I would catch me too
Porque eu sei o que fazer
Because I know what to do
Como ser cruel
How to be cruel
Me mostre o seu jeito
Show me your cool
E eu vou te fazer perder
And I'll make you lose
Minha lingua perversa
My wicked tongue
São palavras espontâneas saindo dos meus pulmões
Are spontaneous words coming out of my lungs
Não vai durar muito
It won't last too long
Até que eles descubram
Until they find out
Até então todos estarão no chão
Until then everyone will be on the ground
Gritando muito alto
Screaming too out loud
Lingua má
Wicked tongue
Minha língua perversa
My wicked, wicked tongue
Não pode me ligar
Can't turn me on
Mas se você deixar as luzes acenderem
But if you let lights on
Venha e me transforme com essa língua perversa
Come and turn me over with that wicked tongue
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rhyan Gomez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: