Tradução gerada automaticamente

Sister
Rhymefest
Irmã
Sister
(feat. Mike Payne)(feat. Mike Payne)
[Rhymefest][Rhymefest]
É, essa música aquiYeah, this song right here
Fala sobre várias - pessoas, mulheres que conheçoIs about a lot of different - people, women I know
Membros da família, coisas que passamos, sabe?Family members, things we go through, y'know?
E, isso só significa que, irmã, eu entendoAnd, it just means that, sister I understand
Você não pode ter provações sem tribulaçõesYou can't have trials without tribulations
E, às vezes, só precisamos que Deus resolva issoAnd umm, sometimes we just need God to work that out
Vou fazer assim, olhaI'ma kick it like this, look
Esse beat me lembra um lounge, numa quarta-feira à noiteThis beat reminds me of a lounge, on a Wednesday night
A mina relaxando no bar, sem amigos à vistaShorty chillin at the bar ain't have no friends in sight
Eu cheguei e falei: “Caraca, garota, o que você tá fazendo hoje à noite?”I rolls up like, "Damn girl, what you in tonight?"
Ela olhou pra cima e disse: “Não é assim que eu quero passar minha vida”She looked up said, "This ain't how I wanna spend my life"
Lágrimas no rosto, medo no olharTears in her face, fear in her face
Mano, isso não é sobre amor, ela estava se sentindo envergonhadaMan this ain't about love, she was feelin disgraced
Ela disse: “Em cinco anos eu tenho três filhos, dois pais diferentesShe said, "In five years I got three kids, two different dads
Estou grávida agora e não sei quem é o pai”I'm pregnant now and I don't know who the father is"
Coisa pesada, ela me contou tudoHeavy thing, she was tellin me everything
A mãe dela ficou viúva antes de ganhar o anel de noivadoHer mother became a widow before she got the wedding ring
A mina estava presa em uma prisão, eu queria libertá-laShorty was locked in a prison, I wanted to set her free
Mas não consegui, então eu sentei e ouviBut I couldn't, so I sat and listened
Sem interrupção, não a interrompiWith no intermission, I didn't interrupt her
Pra falar a verdade, no começo eu só queria transar com elaTo tell the truth, originally I just wanted to fuck her
Mas, heh, eu pensei, caraca garota, você vai ficar bem?But, heh, I was like damn girl, you gon' be okay?
Ela se virou e disseShe turned around and said
[Chorus: Mike Payne][Chorus: Mike Payne]
É, irmã, eu sei que às vezesYeahh, sister, I know that sometimes
Esse mundo não te trata, bem, éThis world don't treat you, right, yeah
E irmã, eu sei que ele te deixouAnd sister, I know that he left you
Com responsabilidades demais, éhhwith too many, responsibilities, yeahhh
[Rhymefest][Rhymefest]
Olha, amor não ama ninguémLook, love don't love nobody
Drogas não amam ninguém, então por que você coloca essa merda no seu corpo?Drugs don't love nobody, so why you put that shit in your body?
Agora não conseguimos ter uma conversa decenteNow we can't have a decent conversation
Porque ela tá sempre tremendoCause she always shakin
Eu tentei negar no começo, mas isso me incomoda agoraI tried to deny it at first, it bothers me now
Não pede dinheiro, você já me deixou na mãoDon't ask for money, you done ten dollar'd me out
Eu até peguei seus filhos quando te colocaram pra fora da última casaI even took yo' kids when they put you out the last house
Mas eu não vou cuidar deles enquanto você tá numa boca de fumo!But I will not babysit while you in a crackhouse!
E eu odiaria, ter que entregá-los pro estadoAnd I would hate, to turn 'em over to the state
Olha o que eu fiz, deixei eles ficarem e destruírem minha casaLook what I did, I let they bad-ass stay and just tear up my crib
Enquanto você me machucava, criança, horrivelmenteWhile you hurt me child, horribly
Ele me perguntou por que minha mãe ama mais as drogas do que a mimHe asked me why my momma love drugs more than me
Eu não consegui responder, fiquei olhando pro céuI couldn't answer, I sat back and peered in the sky
Achei que estava chovendo, mas caraca, eram lágrimas nos meus olhosI thought it was rainin, but damn, there was tears in my eyes
Ele perguntou se eu ia ficar bem, tio Che?He was like you gon' be alright Uncle Che?
Eu tipo, mano, olhaI'm like man, look
[Chorus: Mike Payne][Chorus: Mike Payne]
É, irmã, você não sabeYeahh, sister, don't you know
Que você vale, mais que ouro (muito mais que ouro) éhhhYou're worth, more than gold (way more than gold) yeahhhh
E irmã, você não sabeAnd sister, don't you know
Eu costuro o que tá na sua, alma, sim eu sei, sim eu seiI sew what's in your, souuuuuuuulll, yes I do yes I do
[Mike Payne][Mike Payne]
E eu sei que papai te fez malAnd I know daddy did you wrong
Mas você tem que ser forteBut you gooo-hooot to be strong
Porque você vai ver...Cause you will see...
O sol brilhar... o sol vai brilharThe sun shine... the sun gonna shine
Sim, você vai ver (você vai ver, você vai ver, você vai ver)Yes you will see (you will see, you will see, you will see)
O sol brilhar... (ééééééééééééé)The sun shine... (yeahhhhh yeahhhhh oh yeah)
O sol vai brilhar (o sol vai brilhar)The sun's gon' shine (the sun's gon' shine)
O sol vai brilhar (o sol vai brilhar)The sun's gon' shine (the sun's gon' shine)
O sol VAI brilhar (o sol VAI brilhar)The sun's GON' shine (the sun's GON' shine)
Eu disse que o sol vai brilhar (o sol vai brilhar)I said the sun's gon' shine (the sun's gon' shine)
Ohhhhhhhhhhhhhh hmmmmmmmmmmmmmOhhhhhhhhhhhhhh hmmmmmmmmmmmmm
Oh irmã, eu seiOh sister I know
Irmã, eu sei que fica tão difícil pra você, queridaSister I know that it gets so hard for you babe
(Você não entende) E é por isso que estou aqui(You don't understand) And that's why I'm here
Querida, você não deveria ter medo (é por isso que eu preciso de você)Baby you should have no fear (that's why I need ya)
Irmã, irmã, irmã, irmã, irmãSister sister sister sister sister
[fades out][fades out]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rhymefest e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: