Tradução gerada automaticamente
Onherbergzaamheid
Rhymes of Destruction
Inospitalidade
Onherbergzaamheid
Os espinhos da roseiraDe doornen van de rozestruik
Coberta de neveBedekt met wat sneeuw
Seu túmulo de um solitárioZijn het graf van een eenzame
Espero Loos, morreu tremendo de frioHooploos, gestorven rillend van kou
E desilusãoEn desillusie
Imagens preocupantes de decadência geralOntnuchterende beelden van algemeen verval
Esperança esporádica, como muitas vezesSporadische hoop, evenveel keer
Impiedosamente chão ingetimmerdGenadeloos de grond ingetimmerd
Morreu, tremendo de frio e desilusãoGestorven, rillend van kou en desillusie
De tarde, mas explodi-lo eu não me importo maisVan laat maar waaien, 't kan me toch niet meer schelen
Os espinhos da roseiraDe doornen van de rozestruik
Coberta de neveBedekt met wat sneeuw
Marcas implacáveis, queimadurasGenadeloze tekens, bijtende wonden
Numa existência zinlosIn een zinlos bestaan
O túmulo após a solitáriaHet graf nav de eenzame
Uma única esperançaEen enige hoop
Em uma batalha verlornIn een verlorn strijd



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rhymes of Destruction e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: