Tradução gerada automaticamente
Weakend (feat. D Smoke)
Rhyon Brown
Fraco (feat. D Smoke)
Weakend (feat. D Smoke)
Você sabe que ela está chegando
You know she's on the come up
Garoto, isso é demais para o estômago
Boy that's a lot to stomach
Vomitei meu amor por nada
Threw up my love for nothing
Tentei me convencer de que eu
Tried to convince me that I
Deve engolir meu orgulho
Should swallow my pride
Garoto, foda-se ou morra
Boy, fuck your ride or die
Ela te pega nos fins de semana
She gets you on the weekends
Eu te pego no enfraquecido
I get you in the weakened
Garoto, eu recebi o fim fraco
Boy, did I get the weak end
Ela te pega nos fins de semana
She gets you on the weekends
Eu te pego no enfraquecido
I get you in the weakened
Como cheguei ao fim fraco?
How did I get the weak end?
Ela sabe quem eu sou?
Does she even know who I am?
Provavelmente pensa que sou apenas um amigo
Probably thinks I'm just a friend
Cansado de jogar essa merda legal
Tired of playing that cool shit
Doente e cansado me faz pensar por que eu lido com suas besteiras
Sick and tired make me wonder why I deal with your bullshit
Oh sim
Oh, yeah
Cansado de fazer de bobo
Tired of playing the fool
Cansado de fazer de bobo
Tired of playing the fool
Tentando manter a calma
Trying to keep my cool
Tentando manter a calma
Trying to keep my cool
Você pode manter suas regras
You can keep your rules
Vou manter a calma
I'm gonna keep my cool
Cansado de ser seu tolo
Tired of being your fool
Cansado de ser seu tolo
Tired of being your fool
Ela faz sentir-se vivo
She make feel alive
Você me faz sentir uma vibe
You make me feel a vibe
Você me faz melhor
You make me better
Você minha Corretta
You my Corretta
Mas não causa dela
But not cause of her
Você tem vendetas
You got vendettas
Você está prestes a perdê-lo
You bout to lose it
A luta cupê para ter uma vaga
The coupe bout to have a vacancy
Porque ultimamente meu travesseiro carrega a fragrância
'Cause lately my pillow carry the fragrance
Isso se parece com outra puta
That resembles some other bitch
E minhas decisões não refletem
And my decisions don't reflect
As melhores intenções que o céu te enviou, mas maldito
The best intentions heaven sent you but damn
Agora seu homegirl como, vadia
Now your homegirl like, bitch
É melhor você pegar seu homem
You better get your man
Cadela, é melhor você jogar enxadas com pontapé
Bitch, you better fist throw kick hoes
Os manos não resistem porque pensamos
Niggas don't resist cause we thinkin'
Com o nosso pau e calça ouvir
With our dick and pants listen
Mal flutuamos nós no fundo do poço
Barely afloat we in the deep end
Ainda não me perdoaria se eu me arrepender
Still wouldn't forgive me if I repent
Meus modos insignificantes estão longe de serem decentes
My trifling ways are far from decent
É por isso que ela me pega no fim de semana
That's why she gets me on the weekend
Ei, senhoras (sim)
Hey ladies (yeah)
Já se pegou ficando
Ever caught yourself staying
Quando você sabia que ele estava jogando
When you knew that he was playing
Mas você ainda é divertido
But you still entertaining
Diga sim, sim, sim, sim, sim
Say yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Deixe-me ouvir você dizer (sim, sim, sim, sim, sim)
Let me hear you say (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Ei, senhoras (sim)
Hey ladies (yeah)
Teve seus problemas com a garota
Had your issues with the girl
Quando você sabe que ela não é o problema
When you know she ain't the problem
Porque você sabe que ele ainda está ligando, diga
'Cause you know that he's still calling say
Sim, sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Deixe-me ouvir você dizer (sim, sim, sim, sim, sim)
Let me hear you say (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Ela te pega nos fins de semana
She gets you on the weekends
Eu te pego no enfraquecido
I get you in the weakened
Garoto, eu recebi o fim fraco
Boy, did I get the weak end
Ela te pega nos fins de semana
She gets you on the weekends
Eu te pego no enfraquecido
I get you in the weakened
Como cheguei ao fim fraco?
How did I get the weak end?
Ela sabe quem eu sou?
Does she even know who I am?
Provavelmente pensa que sou apenas um amigo
Probably thinks I'm just a friend
Cansado de jogar essa merda legal
Tired of playing that cool shit
Doente e cansado me faz pensar por que eu lido com suas besteiras
Sick and tired make me wonder why I deal with your bullshit
Oh sim
Oh, yeah
Ela sabe quem eu sou?
Does she even know who I am?
Provavelmente pensa que sou apenas um amigo
Probably thinks I'm just a friend
Cansado de jogar essa merda legal
Tired of playing that cool shit
Doente e cansado me faz pensar por que eu lido com suas besteiras
Sick and tired make me wonder why I deal with your bullshit
Oh sim
Oh, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rhyon Brown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: