Tradução automática

HEAR ME
Rhyon
OUÇA-ME
HEAR ME
As sombras dançam na parede do quartoThe shadows dancing on the bedroom wall
Estou esperando o telefone tocarI'm waiting for the phone to even call
Estou cansado do fantasma na minha cabeçaI'm tired of the ghost inside my head
E todas as palavras pesadas que nunca dissemosAnd all the heavy words we never said
As luzes da cidade estão embaçadas nos meus olhosThe city lights are blurring in my eyes
Estou farto de usar cada doce disfarceI'm sick of wearing every sweet disguise
Estou olhando para o mapa de onde estivemosI'm staring at the map of where we've been
Milhas e milhas sob minha pele solitáriaA thousand miles beneath my lonely skin
É como um trovão rolando na escuridãoIt's like a thunder rolling in the dark
Estou tentando muito encontrar uma única faíscaI'm trying hard to find a single spark
Estou desmoronando, estou gritando seu nomeI'm breaking down, I'm screaming out your name
Antes que eu desapareça dentro da chamaBefore I disappear inside the flame
Ouça-meHear mee
Estou chamando da beira do mundoI'm calling from the edge of the world
Sinta-meFeel me
Como uma bandeira que finalmente se desdobrouLike a flag that's finally unfurled
Estou implorando por uma razão para sobreviverI'm begging for a reason to survive
Diga-me, ainda estamos vivos?Tell me, are we still alive?
Eu caminho pelas ruas que costumávamos chamar de nossasI walk the streets we used to call our own
Mas agora sou apenas um rei sem tronoBut now I'm just a king without a throne
O silêncio é a coisa mais alta que eu ouçoThe silence is the loudest thing I hear
Está abafando o som de todo medoIt's drowning out the sound of every fear
Eu daria tudo para voltar ao começoI'd give it all to go back to the start
E consertar os pedaços irregulares do meu coraçãoAnd fix the jagged pieces of my heart
Mas o tempo é como um rio feito de vidroBut time is like a river made of glass
Assistindo cada momento começar a passarWatching every moment start to pass
Não deixe o sol se pôrDon't let the Sun go down
Não me deixe cair no chãoDon't let me hit the ground
Estou chamando, estou chamandoI'm calling, I'm calling
Você pode me ouvir agora?Can you hear me now?
Ouça-meHear me
Estou chamando da beira do mundoI'm calling from the edge of the world
Sinta-meFeel me
Como uma bandeira que finalmente se desdobrouLike a flag that's finally unfurled
Estou implorando por uma razão para sobreviverI'm begging for a reason to survive
Diga-me, ainda estamos vivos?Tell me, are we still alive?
Você pode me ouvir?Can you hear me?
Ainda estamosAre we still
Vivos?Alive?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rhyon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: