Tradução gerada automaticamente

Happy Fucking Birthday
Rhys Lewis
Feliz Aniversário do Caralho
Happy Fucking Birthday
Saia dessa, para de pensar em vocêSnap out of it, stop thinking 'bout yourself
Vá dormir, tire a cabeça do amanhãGo to bed, get your head out of tomorrow
Você vai ficar bem, não precisa serYou'll be fine, you don't have to be
Todas as coisas que achou que seria aos vinte e noveAll the things you thought you'd be by twenty-nine
Deixa pra lá, você realmente tá perdendo o sonoGet over it, are you really losing sleep
Por coisas que você sente faltaOver things that you miss
Que você nunca teve?That you've never even had?
Oh, que jeito de desperdiçar uma noiteOh, what a way to waste a night
Que jeito de desperdiçar uma vidaWhat a way to waste a life
É como perder na loteria e ficar tristeIt's like losing the lottery and feeling sad
É como desejar o champanhe que você bebeu rápido demaisIt's like craving the champagne that you drank too fast
É como apagar as velas e desejarIt's like blowing the candles out and wishing
Que sua vida fosse em outro lugarYour life was somewhere different
Que você ainda tivesse dezesseteThat you were still sеventeen
Oh, feliz, feliz aniversário do caralho pra mimOh, happy, happy fucking birthday to me
Saia dessa, pare de viver na sua cabeçaSnap out of it, stop living in your head
Seus arrependimentos, são só memóriasYour rеgrets, they're only memories
Eles não precisam te derrubarThey don't have to bring you down
Então saia de casaSo leave the house
Jogue sua mente pela janela por um tempoThrow your mind out of the window for a while
Pare de perder na loteria e ficar tristeStop losing the lottery and feeling sad
E desejar o champanhe que você bebeu rápido demaisAnd craving the champagne that you drank too fast
Pare de apagar as velas e desejarStop blowing the candles out and wishing
Que sua vida fosse em outro lugarYour life was somewhere different
Que você ainda tivesse dezesseteThat you were still seventeen
Oh, feliz, feliz aniversário do caralho pra mimOh, happy, happy fucking birthday to me
(Feliz aniversário do caralho) Feliz aniversário do caralho pra mim(Happy fucking birthday) Happy fucking birthday to me
(Feliz aniversário do caralho)(Happy fucking birthday)
(Feliz aniversário do caralho) Saia dessa, deixa pra lá(Happy fucking birthday) Snap out of it, get over it
Você não precisa serYou don't have to be
Todas as coisas que achou que seria aos vinte e noveAll the things you thought you'd be by twenty-nine
(Feliz aniversário do caralho) Saia dessa, deixa pra lá(Happy fucking birthday) Snap out of it, get over it
Você não precisa serYou don't have to be
Todas as coisas que achou que seria aos vinte e noveAll the things you thought you'd be by twenty-nine
(Feliz aniversário do caralho) Saia dessa, deixa pra lá(Happy fucking birthday) Snap out of it, get over it
Você não precisa serYou don't have to be
Todas as coisas que achou que seria aos vinte e noveAll the things you thought you'd be by twenty-nine
(Feliz aniversário do caralho) Saia dessa, deixa pra lá(Happy fucking birthday) Snap out of it, get over it
Você não precisa serYou don't have to be
Todas as coisas que achou que seria aos vinte e noveAll the things you thought you'd be by twenty-nine
(Feliz aniversário do caralho) Aos vinte e nove(Happy fucking birthday) By twenty-nine
(Feliz aniversário do caralho) Saia dessa, deixa pra lá, ooh(Happy fucking birthday) Snap out of it, get over it, ooh
Feliz aniversário do caralho pra mimHappy fucking birthday to me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rhys Lewis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: