Tradução gerada automaticamente

Satellites
Rhythm Corps
Satélites
Satellites
Tudo que está ao seu alcanceEverything within your reach
É uma ciência calculadaIs a calculated science
Do mar, rastejamos até a praiaFrom the sea we crawled up to the beach
Em um berço de rebeldiaIn a cradle of defiance
Tudo nossoAll our own
Em um universo de visões encolhidasIn a universe of shrinking sights
Não há nada a temerThere are none to be afraid of
Podemos mapear um milhão de luzes piscantesWe could map a million blinking lights
Só pra ver do que somos feitosJust to see what we were made of
Não seiI don't know
(Saber, saber, saber, saber)(Know, know, know, know)
Vida sob os satélitesLife beneath the satellites
Vida sob os satélitesLife beneath the satellites
Estamos todos cumprindo pena sobWe're all doing time beneath
Os satélitesThe satellites
O destino é tudo que me manteve aquiFate is all that kept me here
Até vencermos as probabilidades de tentarTill we beat the odds of trying
Agora nos debatemos na atmosferaNow we flail around the atmosphere
E nos aproximamos da velocidade da morteAnd approach the speed of dying
SozinhosOn our own
Eu acredito em satélitesI believe in satellites
Eu acredito na observaçãoI believe in observation
Você acha que uma vez conseguiríamos acertarDo you think for once we'd get it right
E convocar a participaçãoAnd enlist participation
Não seiI don't know
(Saber, saber, saber, saber)(Know, know, know, know)
Vida sob os satélitesLife beneath the satellites
Vida sob os satélitesLife beneath the satellites
Estamos todos cumprindo pena sobWe're all doing time beneath
Os satélitesThe satellites
Rodando pelo mundoRoll around the world
No meu satéliteIn my satellite
Vejo o planeta girarSee the planet twirl
No meu satéliteIn my satellite
Talvez encontre uma garotaMaybe meet a girl
No meu satéliteIn my satellite
Estamos perto o suficiente para beijar o SolWe're close enough to kiss the Sun
Você poderia dizer exatamente como se fazCould you say exactly how it's done
Tudo está fora de alcanceEverything is out of reach
Erradicamos a ciênciaWe've eradicated science
Se eu disser que não há mais ninguém pra ensinarIf I say there's no one left to teach
Poderíamos construir uma estranha aliançaCould we build a strange alliance
SozinhosOn our own
Vida sob os satélitesLife beneath the satellites
Vida sob os satélitesLife beneath the satellites
Estamos todos cumprindo pena sobWe're all doing time beneath
(Os satélites)(The satellites)
Estamos todos cumprindo pena sobWe're all doing time beneath
(Os satélites)(The satellites)
Estamos todos cumprindo pena sobWe're all doing time beneath
(Os satélites)(The satellites)
Estamos todos cumprindo pena sobWe're all doing time beneath
(Os satélites)(The satellites)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rhythm Corps e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: