Tradução gerada automaticamente
Aquel Zuliano
Ricardo Cepeda
Aquele Zuliano
Aquel Zuliano
Fresca está a madrugadaFresca está la madrugada
E na aurora maracuchaY en la aurora maracucha
Uma imensa voz se escutaUna inmensa voz se escucha
É o poeta que na festaEs el bardo que en parranda
Cantando suas gaitas se manifestaCantando sus gaitas anda
Deleitando quem o escutaDeleitando a quien lo escucha
Na bruma brilhaEn la bruma resplandece
Maracaibo quando dormeMaracaibo cuando duerme
E taciturna se desprendeY taciturna se desprende
O aroma do seu arcanoEl aroma de su arcano
Quando nobre e grande emergeCuando noble y grande emerge
A imagem daquele zulianoLa imagen de aquel zuliano
Que na aurora se agigantaQue en la aurora se agiganta
Desperta e se estremeceDespierta y se estremece
A cidade amada do SolLa ciudad del Sol amada
Quando a voz adoradaCuando la voz adorada
Desse poeta fiel lhe cantaDe aquel bardo fiel le canta
E orgulhoso se levantaY orgulloso se levanta
E a sua terra lhe ofereceY a su terruño le ofrece
Seu coração na mãoSu corazón en la mano
Com rumo firme ao ocasoCon rumbo firme al ocaso
O Sol projeta sua agoniaProyecta el Sol su agonía
A voz se apaga e o diaLa voz se apaga y el día
Morre vagando como um duendeMuere vagando cuál duende
De novo a cidade dormeDe nuevo la ciudad duerme
Com o poeta em seu regaçoCon el bardo en su regazo
Na bruma brilhaEn la bruma resplandece
Maracaibo quando dormeMaracaibo cuando duerme
E taciturna desprendeY taciturna desprende
O aroma do seu arcanoEl aroma de su arcano
Quando nobre e grande emergeCuando noble y grande emerge
A imagem daquele zulianoLa imagen de aquel zuliano
Que na aurora se agigantaQue en la aurora se agiganta
Desperta e se estremeceDespierta y se estremece
A cidade amada do SolLa ciudad del Sol amada
Quando a voz adoradaCuando la voz adorada
Desse poeta fiel lhe cantaDe aquel bardo fiel le canta
E orgulhoso se levantaY orgulloso se levanta
E a sua terra lhe ofereceY a su terruño le ofrece
Seu coração na mãoSu corazón en la mano
A luz nasce e a manhãLa luz nace y la mañana
Interrompe em mim o sonhoInterrumpe en mí el ensueño
A voz acho que foi um sonhoLa voz creo que fue un sueño
Mas há um mistério gratoPero hay un misterio grato
Deixou esquecido seu quatroDejó olvidado su cuatro
Debaixo da minha janelaDebajo de mi ventana
Na bruma brilhaEn la bruma resplandece
Maracaibo quando dormeMaracaibo cuando duerme
E taciturna desprendeY taciturna desprende
O aroma do seu arcanoEl aroma de su arcano
Quando nobre e grande emergeCuando noble y grande emerge
A imagem daquele zulianoLa imagen de aquel zuliano
Que na aurora se agigantaQue en la aurora se agiganta
Desperta e se estremeceDespierta y se estremece
A cidade amada do SolLa ciudad del Sol amada
Quando a voz adoradaCuando la voz adorada
Desse poeta fiel lhe cantaDe aquel bardo fiel le canta
E orgulhoso se levantaY orgulloso se levanta
E a sua terra lhe ofereceY a su terruño le ofrece
Seu coração na mãoSu corazón en la mano



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ricardo Cepeda e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: