Tradução gerada automaticamente

Paris
Ricardo Rangels
Paris
Paris
No silêncio da noite, eu te procuroDans le silence de la nuit, je te cherche
Seu olhar brilha, seus lábios me seduzem (seduzem)Ton regard brille, tes lèvres me séduisent (séduisent)
As estrelas dançam, sua voz sussurra para mimLes étoiles dancent, ta voix me chuchote
Eu sou levada, nesse sonho de amorJe suis emportée, dans ce rêve amour
Refrão de amor, palavras ardentes sussurramChorus d'amour, des mots brûlants murmurent
Em seus ouvidos, te levando a lugares imagináveisDans vos oreilles, vous emmenant dans des endroits imaginables
Como em um sonho, eu sempre te elevareiComme dans un rêve, je te soulèverai toujours
No meu amor, será um encontro inesquecívelDans mon amour, ce sera une rencontre inoubliable
No silêncio da noite, eu te procuroDans le silence de la nuit, je te cherche
Seu olhar brilha, seus lábios me seduzem (seduzem)Ton regard brille, tes lèvres me séduisent (séduisent)
As estrelas dançam, sua voz sussurra para mimLes étoiles dancent, ta voix me chuchote
Eu sou levada, nesse sonho de amorJe suis emportée, dans ce rêve amour
Refrão de amor, palavras ardentes sussurramChorus d'amour, des mots brûlants murmurent
Em seus ouvidos, te levando a lugares imagináveisDans vos oreilles, vous emmenant dans des endroits imaginables
Como em um sonho, eu sempre te elevareiComme dans un rêve, je te soulèverai toujours
No meu amor, será um encontro inesquecívelDans mon amour, ce sera une rencontre inoubliable
Infelizmente, estamos em guerraLeider befinden wir uns im krieg
Mas eu te mantive em meu coraçãoAber ich habe dich in meinem herzen behalten
Minha amada, o mundo sempre separa as pessoasMeine jungfrau, die welt trennt immer menschen
Mas em nosso amor, há pazAber in unserer liebe ist frieden
Refrão de amor, palavras ardentes sussurramChorus d'amour, des mots brûlants murmurent
Em seus ouvidos, te levando a lugares imagináveisDans vos oreilles, vous emmenant dans des endroits imaginables
Como em um sonho, eu sempre te elevareiComme dans un rêve, je te soulèverai toujours
No meu amor, será um encontro inesquecívelDans mon amour, ce sera une rencontre inoubliable



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ricardo Rangels e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: