Tradução gerada automaticamente

Seis Días (part. Enrique Campos)
Ricardo Tanturi y Su Orquesta Tipica
Seis Días (part. Enrique Campos)
Van seis días que no vienes
Que no me escribes
Que no me llamas
Van seis días que me tienes
Sin explicarme
Lo que te pasa
Y al presentir
Que te pierdo
Con toda mi alma te llamo
Porque sin verte me muero
Y en mi angustia
Solo entiendo
Que te quiero y que te extraño
Cruel rigor de tu silencio
Que hace un infierno
De mi vivir
Día y noche me pasó
Llorando y pensando
Que todo ha cambiado
Día y noche llorando
Llorando y mojando
Con llanto un retrato
Tu retrato donde está escrito
De tus manos, para siempre mi amor
Si rompiendo el retrato
Pudiera borrarte
De mi corazón
Seis Dias (part. Enrique Campos)
Já se passaram seis dias que você não vem
Que não me escreve
Que não me chama
Já se passaram seis dias que você me deixa
Sem me explicar
O que está acontecendo
E ao pressentir
Que estou te perdendo
Com toda minha alma eu te chamo
Porque sem te ver eu morro
E em minha angústia
Só entendo
Que te amo e sinto sua falta
Cruel rigor do seu silêncio
Que transforma minha vida em inferno
Dia e noite eu passo
Chorando e pensando
Que tudo mudou
Dia e noite chorando
Chorando e molhando
Com lágrimas um retrato
Seu retrato onde está escrito
Por suas mãos, para sempre meu amor
Se quebrando o retrato
Pudesse te apagar
Do meu coração



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ricardo Tanturi y Su Orquesta Tipica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: