Tradução gerada automaticamente
Mistress Of My Heart
Riccardo Campa
Amante do meu coração
Mistress Of My Heart
Eu tenho um pressentimento, esta noite eu acerteiI've got a feeling, tonight I've got it right
Ela não me veria, mas agora estou na mira delaShe wouldn't see me, but now I'm in her sights
Eu tenho o número dela e agora faço o papelI've got her number and now I play the part
Ela vai se tornar a amante do meu coraçãoShe's gonnabe the mistress of my heart
Parece fácil demais, vou pegar leve tambémIt seems too easy, I'll take it easy too
Mas devemos andar com cuidado ou poderíamos ser pensadosBut must tread carefully or else we could be though
Eu não deveria confiar nela, essa garota parece muito inteligenteI shouldn't trust her, this girl looks very smart
Ela vai se tornar a amante do meu coraçãoShe's gonnabe the mistress of my heart
Eu vou fazer um novo começoI'm gonna make a brand new start
Porque ela é a dona do meu coração'Cause she's the mistress of my heart
Eu vou fazer um novo começoI'm gonna make a brand new start
Porque ela é a dona do meu coração'Cause she's the mistress of my heart
(Não se mexa outro dia)(Don't make your move on another day)
(Não perca seu tempo pensando no que dizer)(Don't waste your time thinking of what to say)
(Não continue esperando até outra noite)(Don't keep on wating until another night)
(A hora é agora, é a hora certa)(The time is now, the moment is right)
Não acredito, ela veio passar a noiteI can't believe it, she came to spend the night
Eu sinto que estou caindo, o feitiço dela começa a morderI feel I'm falling, her spell it starts to bite
Eu sinto como se minha vida tivesse um novo começoI feel as if my life has a new start
Ela vai se tornar a amante do meu coraçãoShe's gonnabe the mistress of my heart
O jogo acabou, tenho que falar a verdadeThe game is over, I have to tell the truth
Eu não posso continuar agindo como fazia na minha juventudeI can't keep acting like I did in my youth
Porque quando ela me toca'Cause when she touches me
Meu mundo desmoronaMy mund it falls apart
Ela vai se tornar a amante do meu coraçãoShe's gonnabe the mistress of my heart
Eu vou fazer um novo começoI'm gonna make a brand new start
Porque ela é a dona do meu coração'Cause she's the mistress of my heart
Eu vou fazer um novo começoI'm gonna make a brand new start
Porque ela é a dona do meu coração'Cause she's the mistress of my heart
Eu tenho um pressentimento, esta noite eu acerteiI've got a feeling, tonight I've got it right
Ela não me veria, mas agora estou na mira delaShe wouldn't see me, but now I'm in her sights
Eu tenho o número dela e agora faço o papelI've got her number and now I play the part
Ela vai se tornar a amante do meu coraçãoShe's gonnabe the mistress of my heart
Parece fácil demais, vou pegar leve tambémIt seems too easy, I'll take it easy too
Mas devemos andar com cuidado ou poderíamos ser pensadosBut must tread carefully or else we could be though
Eu não deveria confiar nela, essa garota parece muito inteligenteI shouldn't trust her, this girl looks very smart
Ela vai se tornar a amante do meu coraçãoShe's gonnabe the mistress of my heart



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Riccardo Campa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: