A Metà Del Viaggio
Riccardo Fogli
No Meio da Viagem
A Metà Del Viaggio
Siga a verdade
Segui la verità
Deste homem que no meio da viagem
di questo uomo che a metà del viaggio
Olhar para trás para dar sentido a sua coragem
si guarda indietro per dare senso al suo coraggio:
Como enfrenta-lo agora
come affrontarlo adesso,
Este presente cansado
questo presente stanco;
Busca a si mesmo, não sigo a multidão
cerca te stesso, non seguire il branco.
Siga a verdade
Segui la verità
Que não tem lei e que não tem fronteiras
che non ha leggi e che non ha frontiere,
Que está dentro do que sente, não na sua profissão
che è dentro quello che senti, non nel tuo mestiere
Como cantar agora entre fracassos e guerras
come cantare adesso tra fallimenti e guerre:
Siga a si mesmo, alma rebelde.
segui te stesso, anima ribelle.
Devemos acreditar, esta é a nossa verdade
Dobbiamo crederci ancora, questa è la nostra verità,
A mesma raiva e mesma ingenuidade
la stessa rabbia di allora e quella stessa ingenuità,
Quando tocava com vocês
quando suonavo con voi
Com os cabelos longos e a vontade de ir além
con i capelli più lunghi e la voglia di andare al di là:
Acabavam os anos sessenta mudava a idade.
finivano gli anni sessanta cambiava un'età.
Siga a verdade
Segui la verità
Daquele jovem que não vai para a escola
di quel ragazzo che non va più a scuola,
Que vai tocar na noite e trabalhar de dia
che va a suonare di notte e il giorno poi lavora;
E a celebridade, sentir-se sozinho
e la celebrità, questo sentirsi soli:
Estava no grupo e já estava fora.
ero nel gruppo e già ne stavo fuori.
Devemos acreditar, esta é a nossa verdade
dobbiamo crederci ancora, questa è la nostra verità,
A mesma raiva e a mesma ingenuidade
la stessa rabbia di allora e quella stessa ingenuità,
Quando perceber ela
quando mi accorsi di lei
E escapar, cair, errar, buscar um porquê
e poi scappare, cadere, sbagliare, cercare un perché:
Acabavam os anos sessenta, voltava para você.
finivano gli anni settanta, tornavo da te.
Fora da cidade contigo
Fuori dalla città con te
Para me reencontrar
per ritrovarmi dentro,
É a mesma história do jovem que
è la mia storia di ragazzo che
Protesta e não está lá.
protesta e non ci sta.
Devemos acreditar nisso, é a nossa verdade
Dobbiamo crederci ancora, questa è la nostra verità,
A mesma raiva e mesma ingenuidade
la stessa rabbia di allora e quella stessa ingenuità,
Quando perceber ela
quando mi accorsi di lei
E então escapar, cair, errar, procurar um porquê
e poi scappare, cadere, sbagliare, cercare un perché
Acabavam os anos sessenta, voltava para você.
finivano gli anni settanta, tornavo da te.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Riccardo Fogli e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: