Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 231

Due Regali

Riccardo Fogli

Letra

Dois Presentes

Due Regali

Apaga a luz e você não sabe mais quem é,Si spegne la luce e non sai più chi sei,
o escuro lava tudo, talvez suje mais ainda.il buio lava tutto, forse sporca di più.
Para esta noite nada de pijama,Per questa sera niente pigiama,
em minha casa eu coloco toda noitea casa mia lo metto ogni sera
está ali dobrado do meu ladoè lì piegato dalla mia parte
que nunca muda;che non cambia mai;
mas venho aqui toda vez que possoma vengo qui ogni volta che posso
com essa mulher que não é minhada questa donna che non è mia
aqui está o presente que te prometi:ecco il regalo che ti ho promesso:
aceita, é seu;accettalo, è tuo;
e nessas horas de falsas ilusõese in queste ore di false illusioni
vivo na sombra dos meus desejosvivo nell'ombra dei miei desideri
e dou chutes na minha confusão,e prendo a calci la mia confusione,
mas já é tarde.ma è tardi oramai.
São duas: eu preciso ir,Sono le due: io devo andare,
fechada a porta fica normalchiusa la porta diventa normale
procuro uma desculpa pra dizer em casa:cerco una scusa da dire a casa:
as mesmas de sempre, mas ela não faz mais nada.le stesse di sempre, ma lei non fa più niente.
Agora não quer mais nada e dá pouco:Ormai non vuol più niente e poco dà:
dois velhos amigos,due vecchi amici,
eu já estou longe e ainda elaio sono già lontano e ancora lei
sabe me oferecer a vida e seus sonhos.sa offrirmi la vita e i sogni suoi.
Eu lhe dou um presente:Le porgo un regalo:
não sei depois porque também a elanon so poi perché anche a lei
no fundo me custou tão pouco a mais.in fondo mi è costato così poco di più.
Ela abre o pacote, está feliz, que estranho,Apre il pacchetto, è felice, che strano,
você sabe, não sabia o que te dar, digosai, non sapevo che prenderti, dico
sempre correndo, sempre no trabalhosempre di corsa, sempre in ufficio
eu vivo por nós,io vivo per noi,
uma lágrima desce, penso, de alegriale scende una lacrima, penso, di gioia
ela aperta o presente o mais forte que podesi stringe il regalo più forte che può
eu a sigo curioso, me sinto importante,la seguo curioso, mi sento importante,
ela não chora de alegria:non piange di gioia:
vejo o presente que comprei,guardo il regalo che ho comperato,
em cima tem um nome, não o delasopra c'è un nome, non il suo
e me sinto um homem pequeno, inútilmi sento un piccolo, inutile uomo
e ela não fala, elae non parla, lei
me vêm à mente as coisas mais estranhasmi vengono in mente le cose più strane
oh, como suas mãos são quentes,oh, come son calde le sue mani,
vejo aqueles olhos tão grandes:guardo quegli occhi tanto grandi:
os mesmos de sempre, nunca dei nada a ela.gli stessi di sempre, non le ho mai dato niente.
Se você quiser, vamos tentar recomeçarSe vuoi proviamo a ricominciar
nós, velhos amigosnoi, vecchi amici
as mãos estão apertadas, apertadas a vocêle mani sono strette, stretto a te
eu me sinto um homem em minha casa.mi sento un uomo in casa mia.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Riccardo Fogli e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção