L'amore Che Verrà
Bisognerà tornare ai classici
poeti buffi dei licei
e poi rivalutare
i baci in riva al mare,
le rose rosse ed i musei.
Tornare poi verso il romantico,
al cuore che si spacca in due,
sognare ad occhi aperti,
creare quei tramonti
che fan venire certe idee.
Questo è l'amore che verrà,
ma forse a te non piacerà:
tu che se vuoi far la romantica
ti senti solo un po' ridicola
e poi cambi discorso:
con quanta serietà
diventi ironica.
Questo è l'amore che verrà,
ma forse a te non piacerà:
lo so che tu odi il melodico,
che è bello poi ti sta antipatico,
che tutto quel che canto,
che in fondo è quel che ho,
a te fa ridere.
I libri sono i più difficili,
gli amici tutti per il jazz,
il cinema in tedesco,
seguirti è sempre un rischio,
darti ragione non mi va.
I sentimenti sono chiacchiere
per te che non ci pensi mai,
io che non penso ad altro
sorrido e me ne vanto
banale o no, per me è così.
Questo è l'amore che verrà,
ma forse a te non piacerà:
per te la vita è matematica
e spesso il giorno è solo un numero
ti senti così forte
non ti capisco, no,
però ci proverò.
Questo è l'amore che verrà
ma forse a te non piacerà:
per te chi piange è solo stupido,
amare un passatempo inutile;
ma chi ti dice niente,
tu resta come sei
io vivo i sogni miei.
Questo è l'amore che verrà,
ma forse a te non piacerà.
O Amor Que Virá
Vai ser preciso voltar aos clássicos
poetas engraçados dos colégios
E depois reavaliar
os beijos à beira-mar,
as rosas vermelhas e os museus.
Voltar então ao romântico,
com o coração que se parte em dois,
s sonhar acordado,
criar aqueles pores do sol
que trazem certas ideias.
Esse é o amor que virá,
mas talvez você não vai gostar:
você que se quer fazer de romântica
se sente só um pouco ridícula
e depois muda de assunto:
com quanta seriedade
você fica irônica.
Esse é o amor que virá,
mas talvez você não vai gostar:
eu sei que você odeia o melodrama,
que é bonito mas te dá raiva,
que tudo que eu canto,
que no fundo é o que eu tenho,
te faz rir.
Os livros são os mais difíceis,
os amigos todos pro jazz,
o cinema em alemão,
te seguir é sempre um risco,
dar razão pra você não rola.
Os sentimentos são só conversa
pra você que nunca pensa nisso,
eu que não penso em outra coisa
sorrio e me orgulho
se é banal ou não, pra mim é assim.
Esse é o amor que virá,
mas talvez você não vai gostar:
Pra você a vida é matemática
e muitas vezes o dia é só um número
você se sente tão forte
não te entendo, não,
mas vou tentar.
Esse é o amor que virá
mas talvez você não vai gostar:
Pra você quem chora é só um idiota,
amar é um passatempo inútil;
mas quem não te diz nada,
você fica como está
eu vivo meus sonhos.
Esse é o amor que virá,
mas talvez você não vai gostar.
Composição: M. Fabrizio