Sulla Pelle
Le attrazioni fatali non bastano più
se ti presto le ali, riportale giù;
in un gioco d specchi non c'è verità,
solo il taglio degli occhi e l'effetto che fa
sulla pelle, sulla pelle.
Non ci sono ragioni, ideali, utopie,
che ci rendano uguali più di quanto non sia
noi (noi), qui (qui), senza stelle
blue (blue) jeans (jeans) sulla pelle.
Percezione (del sapore che si ha)
senza nome (senza centro di gravità);
come angeli in fuga da un altro inferno,
tutti i giorni si annega in un nuovo giorno
e il respiro del tempo ci agita un po'
(quanti se, quanti ma, quanti dubbi che ho)
e ci spettina il vento ai concerti rock
(all'istinto lo sai non si dice di no).
Via (via) vai (vai) di fiammelle
poi (poi) tu (tu) sulla pelle,
ma la noia è una bussola senza pietà
non le chiedere mai da che parte si va
(per gli errori, meglio da soli)
noi (noi), qui (qui), senza stelle
blue (blue) jeans (jeans) sulla pelle.
Percezione (del sapore che si ha)
senza dei (senza centro di gravità).
Per capire chi siamo ti prendo per mano un secondo,
per soffrire di meno stacchiamo gli ormeggi dal fondo
nella notte cattiva ti porto con me
siamo noi la deriva, la più dolce che c'è
(come sempre)
noi (noi) due (due) senza stelle,
blue (blue) jeans (jeans) sulla pelle.
Na Pele
As atrações fatais já não bastam mais
se eu te empresto as asas, traz de volta pra baixo;
em um jogo de espelhos não há verdade,
só o corte dos olhos e o efeito que faz
na pele, na pele.
Não há razões, ideais, utopias,
que nos tornem iguais mais do que já somos
nós (nós), aqui (aqui), sem estrelas
blue (blue) jeans (jeans) na pele.
Percepção (do sabor que se tem)
sans nome (sem centro de gravidade);
como anjos fugindo de outro inferno,
todos os dias se afoga em um novo dia
e a respiração do tempo nos agita um pouco
(quantos se, quantos mas, quantas dúvidas que tenho)
e o vento nos bagunça nos shows de rock
(ao instinto, você sabe, não se diz não).
Vai (vai) embora (embora) de chamas
depois (depois) você (você) na pele,
mas o tédio é uma bússola sem piedade
nunca pergunte a ela pra que lado ir
(pelos erros, melhor sozinho)
nós (nós), aqui (aqui), sem estrelas
blue (blue) jeans (jeans) na pele.
Percepção (do sabor que se tem)
sans deuses (sem centro de gravidade).
Pra entender quem somos eu te pego pela mão um segundo,
para sofrer menos, vamos soltar as amarras do fundo
na noite ruim eu te levo comigo
nós somos a deriva, a mais doce que existe
(como sempre)
nós (nós) dois (dois) sem estrelas,
blue (blue) jeans (jeans) na pele.