Tradução gerada automaticamente

Voci Sotto Il Cielo
Riccardo Fogli
Vozes Sob o Céu
Voci Sotto Il Cielo
É bom estar todos aqui!Bello ritrovarsi tutti qui!
Mas que ano é esse dentro de mim?Ma che anno è dentro di me?
Na praia o sol já tá nas seis:Sulla spiaggia il sole fa le sei:
O Toni vai chegar,Toni verrà,
A Anna se esforça com o fogo pra nósAnna si affanna col fuoco per noi
diferentes, três perdidos, sonhos e um pouco de encrenca.diversi, tre dispersi, sogni e un po' di guai.
Gente, talvez se a gente cantarGente, forse se cantiamo
o céu de um amor antigotorna ancora il cielo
volte a brilhar;di un amore fa;
Chiara, canta um pouco mais baixoChiara, canta un po' più piano
ou vai acordar alguémo sveglierai qualcuno
com seu homem você não se vê mais?col tuo uomo non ti vedi più?
Bate o tempo no vazio e eu? Mais!Batti il tempo a vuoto ed io? Di più!
Tudo muda, muda a canção e nós…Cambia tutto, cambia la canzone e noi…
estamos sozinhos agora!siamo soli ormai!
Giulia anima a galera e faz a festaGiulia tiene banco e fa allegria
Mario, eu sei! Você socou uma vida de tédio;Mario, lo so! Hai preso a pugni una vita di no;
o fogo tá quase apagadoil fuoco è quasi spento
sopra, sopra um pouco!soffia, soffia un po'!
Gente, talvez se a gente cantarGente, forse se cantiamo
o céu de um amor antigotorna ancora il cielo
volte a brilhar;di un amore fa;
Chiara, canta um pouco mais alto!Chiara, canta un po' più forte!
Me acorda essa noite,Svegliami stanotte,
talvez seja melhor não pensar mais nisso!forse è meglio non ci pensi più!
Da vida, Chiara, o que você quer mais?Dalla vita, Chiara, cosa vuoi di più?
Estamos ainda na jogada? Quer ou não quer um vinho mais doce?Siamo ancora in gioco? Vuoi o non vuoi del vino più dolce?
Gente, somos como somosGente, siamo come siamo
vozes sob o céuvoci sotto il cielo
que em silêncio vai;che in silenzio va;
Chiara, canta um pouco mais altoChiara, canta un po' più forte
"você volta à minha mente""mi ritorni in mente"
talvez seja melhor se eu não tocar mais!forse è meglio se non suono più!
É uma vida, Chiara, que eu sinto sua falta!E' una vita, Chiara, che mi manchi tu!
Estamos ainda na jogada? Quer ou não quer…Siamo ancora in gioco? Vuoi o non vuoi…
o que estamos esperando agora.che cosa aspettiamo ormai.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Riccardo Fogli e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: