395px

Estrela

Rice

Mei

ほしのもとにひきあうさなか
hoshi no moto ni hikiau sanaka
ぼくはゆめをみていたんだ
boku wa yume wo mite itanda

それはとてもやさしいゆめ
sore wa totemo yasahii yume
それはおぼろげなみらい
sorewa oboroge na mirai

ことばのかねをならしてあるきつづけてきた
kotobano kane wo narashite aruki tsuzukete kita
ことばのぬくもりをしりうたいつづけてきた
kotobano nukumori wo shiri utai tusuzukete kita

そらよはてなくあおくひろがって
sorayo hatenaku aoku hirogatte
ぼくをてらしてとわにねむりつくまで
boku wo terashite towa ni nerumi tsuku made

ずっとずっとうまれるまえに
zutto zutto umareru mae ni
ほしがはなったひかりをみてる
hoshi ga hanatta hikari wo miteru

それはふれられないもの
sorewa furerarenai mono
それはおぼろげなれきし
sorewa oboroge na rekishi

ことばのかねをならしてつたえつづけてきた
kotoba no kane wo narashite tsutae tsuzukete kita
ことばのいとしさをしりかなでつづけてきた
kotoba no itoshisa wo shiri kanade tsuzukete kita

そらよおしえてあおくひろがるほど
sorayo oshiete aoku hirogaru hodo
ぼくをてらしてとわにねむりつくまで
boku wo terashite towa ni nemuri tsuku made

Estrela

sob a luz das estrelas, eu me perco
estou sonhando acordado

é um sonho tão suave
é um futuro nebuloso

continuo caminhando, tocando o sino das palavras
continuo cantando, conhecendo o calor das palavras

oh, céu, se espalhando eternamente em azul
ilumina meu ser até eu adormecer para sempre

antes de eu nascer, sempre, sempre
estou vendo a luz que as estrelas soltaram

são coisas que não posso tocar
são uma história nebulosa

continuo transmitindo, tocando o sino das palavras
continuo cantando, conhecendo o amor das palavras

oh, céu, me ensine, quanto mais se espalha
ilumina meu ser até eu adormecer para sempre

Composição: Sakurai Yuki